መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   hu A természetben

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [huszonhat]

A természetben

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Lát-d -t--a to-nyo-? L____ o__ a t_______ L-t-d o-t a t-r-y-t- -------------------- Látod ott a tornyot? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? L---d ott a-h----t? L____ o__ a h______ L-t-d o-t a h-g-e-? ------------------- Látod ott a hegyet? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Lá-o- -t--a ---u-? L____ o__ a f_____ L-t-d o-t a f-l-t- ------------------ Látod ott a falut? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? L-to---tt a -olyó-? L____ o__ a f______ L-t-d o-t a f-l-ó-? ------------------- Látod ott a folyót? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? L--od-o-t-a hi---? L____ o__ a h_____ L-t-d o-t a h-d-t- ------------------ Látod ott a hidat? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Lá--d --- a---vat? L____ o__ a t_____ L-t-d o-t a t-v-t- ------------------ Látod ott a tavat? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። A ma-á------t----i- -eke-. A m____ o__ t______ n_____ A m-d-r o-t t-t-z-k n-k-m- -------------------------- A madár ott tetszik nekem. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። A-f- -t- tetsz----e-e-. A f_ o__ t______ n_____ A f- o-t t-t-z-k n-k-m- ----------------------- A fa ott tetszik nekem. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። A kő-----t----i- ne-e-. A k_ i__ t______ n_____ A k- i-t t-t-z-k n-k-m- ----------------------- A kő itt tetszik nekem. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። A p-----tt--etsz-k n-ke-. A p___ o__ t______ n_____ A p-r- o-t t-t-z-k n-k-m- ------------------------- A park ott tetszik nekem. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። A ---t o-------zi--n-k-m. A k___ o__ t______ n_____ A k-r- o-t t-t-z-k n-k-m- ------------------------- A kert ott tetszik nekem. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። A-v--ág i-- te--z-k-ne-e-. A v____ i__ t______ n_____ A v-r-g i-t t-t-z-k n-k-m- -------------------------- A virág itt tetszik nekem. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። E----sino---k / h-ly-s--- / ar----s-a- -al----. E__ c________ / h________ / a_________ t_______ E-t c-i-o-n-k / h-l-e-n-k / a-a-y-s-a- t-l-l-m- ----------------------------------------------- Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። Ez--ér-ek-sn----al-lo-. E__ é_________ t_______ E-t é-d-k-s-e- t-l-l-m- ----------------------- Ezt érdekesnek találom. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። Ez- ----y---ne---a----m. E__ g__________ t_______ E-t g-ö-y-r-n-k t-l-l-m- ------------------------ Ezt gyönyörűnek találom. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። E-t----ny---k ta-álo-. E__ c________ t_______ E-t c-ú-y-n-k t-l-l-m- ---------------------- Ezt csúnyának találom. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። E---un---as-ak--a-----. E__ u_________ t_______ E-t u-a-m-s-a- t-l-l-m- ----------------------- Ezt unalmasnak találom. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። E---bor-alm-sn-k ---á-o-. E__ b___________ t_______ E-t b-r-a-m-s-a- t-l-l-m- ------------------------- Ezt borzalmasnak találom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -