መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ተፈጥሮ   »   nl In de natuur

26 [ዕስራንሽዱሽተን]

ኣብ ተፈጥሮ

ኣብ ተፈጥሮ

26 [zesentwintig]

In de natuur

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሆላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zi---e-d-e----en-----? Z__ j_ d__ t____ d____ Z-e j- d-e t-r-n d-a-? ---------------------- Zie je die toren daar? 0
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Z-e -e---e --rg -aar? Z__ j_ d__ b___ d____ Z-e j- d-e b-r- d-a-? --------------------- Zie je die berg daar? 0
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Z----e---t-d-----a--? Z__ j_ d__ d___ d____ Z-e j- d-t d-r- d-a-? --------------------- Zie je dat dorp daar? 0
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Z-- j- di- r---er -aar? Z__ j_ d__ r_____ d____ Z-e j- d-e r-v-e- d-a-? ----------------------- Zie je die rivier daar? 0
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Z----e-d-- -rug----r? Z__ j_ d__ b___ d____ Z-e j- d-e b-u- d-a-? --------------------- Zie je die brug daar? 0
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ? Zie----d------------? Z__ j_ d__ m___ d____ Z-e j- d-t m-e- d-a-? --------------------- Zie je dat meer daar? 0
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ። Die vog-- v--d i---o-i. D__ v____ v___ i_ m____ D-e v-g-l v-n- i- m-o-. ----------------------- Die vogel vind ik mooi. 0
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። D-e ---m vi-d -k ---i. D__ b___ v___ i_ m____ D-e b-o- v-n- i- m-o-. ---------------------- Die boom vind ik mooi. 0
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ። D--e s-e----i-d-ik m---. D___ s____ v___ i_ m____ D-z- s-e-n v-n- i- m-o-. ------------------------ Deze steen vind ik mooi. 0
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ። Dat--a-k -----i--moo-. D__ p___ v___ i_ m____ D-t p-r- v-n- i- m-o-. ---------------------- Dat park vind ik mooi. 0
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ። D-----in--ind ik-mo--. D__ t___ v___ i_ m____ D-e t-i- v-n- i- m-o-. ---------------------- Die tuin vind ik mooi. 0
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ። D-z--b--em ---d ---m-oi. D___ b____ v___ i_ m____ D-z- b-o-m v-n- i- m-o-. ------------------------ Deze bloem vind ik mooi. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። I- -ind --- mo--. I_ v___ d__ m____ I- v-n- d-t m-o-. ----------------- Ik vind dat mooi. 0
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ። I- vi-d-da- ----ressant. I_ v___ d__ i___________ I- v-n- d-t i-t-r-s-a-t- ------------------------ Ik vind dat interessant. 0
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ። I---in----- p--ch-i-. I_ v___ d__ p________ I- v-n- d-t p-a-h-i-. --------------------- Ik vind dat prachtig. 0
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ። Ik----d --t--el--k. I_ v___ d__ l______ I- v-n- d-t l-l-j-. ------------------- Ik vind dat lelijk. 0
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ። I--vind-d-- -a-i. I_ v___ d__ s____ I- v-n- d-t s-a-. ----------------- Ik vind dat saai. 0
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ። I- --n- --t--rese-ijk. I_ v___ d__ v_________ I- v-n- d-t v-e-e-i-k- ---------------------- Ik vind dat vreselijk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -