እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీ----క్-డ----ుర--- న- ---్-ున్న-ర-?
మీ_ అ___ ఆ బు__ ని చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ బ-ర-జ- న- చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
0
P-----ti-lō
P______ l_
P-a-r-t- l-
-----------
Prakr̥ti lō
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Prakr̥ti lō
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు-అక్---- పర్--ాన్-- చ-స్-ున-న--ా?
మీ_ అ___ ఆ ప_____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ ప-్-త-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
0
P-a---t- -ō
P______ l_
P-a-r-t- l-
-----------
Prakr̥ti lō
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Prakr̥ti lō
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీ------క- - గ-రామ-మాన-ని----్-ున్నారా?
మీ_ అ___ ఆ గ్_____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ గ-ర-మ-మ-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
---------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
0
M----a-ka-a ā bu-uj--ni----tu-nārā?
M___ a_____ ā b_____ n_ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీ----క--డ-- --- ----త----ా-ా?
మీ_ అ___ ఆ న_ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
0
Mī-- akk-ḍa --b--uju-n- ---t-nn---?
M___ a_____ ā b_____ n_ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు----కడ - -ంతె--ి -------్--ర-?
మీ_ అ___ ఆ వం___ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ వ-త-న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
0
M-r------ḍa --bur-ju -- c-s---nārā?
M___ a_____ ā b_____ n_ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీ-----్---- ---్---ి చూస్తు--న--ా?
మీ_ అ___ ఆ స____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ స-స-స-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
0
Mī-----k-ḍ- ---a-vatān-i c--t-nn-r-?
M___ a_____ ā p_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
న-క- - --్షి అంటే ఇ-్టం
నా_ ఆ ప__ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ప-్-ి అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
0
Mī-u--k--ḍ--- -a---t-n-- --------r-?
M___ a_____ ā p_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
న--ు - --ట్ట---ంట--ఇ-్టం
నా_ ఆ చె__ అం_ ఇ__
న-క- ఆ చ-ట-ట- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
0
Mī--------a ---a-vat-nni c--t-n---ā?
M___ a_____ ā p_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
నా-- ఆ --య- -ం-----్-ం
నా_ ఆ రా_ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ర-య- అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
0
M-r---k--ḍa ----ām'mānn---ū---n--r-?
M___ a_____ ā g_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā g-ā-'-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
న--ు-----్----న- --ట---ష-టం
నా_ ఆ ఉ_____ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ఉ-్-ా-వ-ం అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------------
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
0
Mī----kkaḍ- ā -a-i cū---n--r-?
M___ a_____ ā n___ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
న-క--ఆ తోట-అంటే-ఇష్-ం
నా_ ఆ తో_ అం_ ఇ__
న-క- ఆ త-ట అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
0
M-r--akkaḍ- ā ---i--ū-tu-n-rā?
M___ a_____ ā n___ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
నా---ఈ ప-వ-----ంట- ---టం
నా_ ఈ పు__ అం_ ఇ__
న-క- ఈ ప-వ-వ- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
0
M-r- ak-a-a ---adi c-stu--ā--?
M___ a_____ ā n___ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
నా-ు అ-ి-సొంప--- అన---------ి
నా_ అ_ సొం__ అ_____
న-క- అ-ి స-ం-ు-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
-----------------------------
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
0
Mīr- ak-aḍa-- -antena-i --st---ā--?
M___ a_____ ā v________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
నాక------ఆసక్త---------ి---్తో--ి
నా_ అ_ ఆ______ అ_____
న-క- అ-ి ఆ-క-త-క-ం-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
---------------------------------
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
0
M-r- a-k-ḍ- --v---en--- ---tu--ā-ā?
M___ a_____ ā v________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
న----అ-ి ద--్యంగా అ--ప--్తోంది
నా_ అ_ ది___ అ_____
న-క- అ-ి ద-వ-య-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
0
Mī-- a--aḍ----van-e---- --s----ār-?
M___ a_____ ā v________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
నా---అ----ు-ూప-గా అని-ిస--ో-ది
నా_ అ_ కు___ అ_____
న-క- అ-ి క-ర-ప-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
0
M-r---k--ḍ- - -a---'--ni---s-u-nār-?
M___ a_____ ā s_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā s-r-s-s-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
న--ు-అ-ి--ి----గ--అ----స్--ంది
నా_ అ_ వి___ అ_____
న-క- అ-ి వ-స-గ-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
0
N--u-ā p-kṣi -ṇ-ē ---aṁ
N___ ā p____ a___ i____
N-k- ā p-k-i a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
నాకు --ి -యం--ం-ా -ని-ి-్-ోం-ి
నా_ అ_ భ____ అ_____
న-క- అ-ి భ-ం-ర-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
0
N-ku-ā---kṣi-aṇṭ- -ṣ--ṁ
N___ ā p____ a___ i____
N-k- ā p-k-i a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ