እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бач-----м --жу?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Na pry-odi
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እቲ ግምቢ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там вежу?
Na pryrodi
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б-чиш т-м г--у?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
N----yrodi
N_ p______
N- p-y-o-i
----------
Na pryrodi
እቲ ጎቦ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там гору?
Na pryrodi
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ба-иш та- се-о?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-c-y-- -a--ve--u?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ቁሸት ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там село?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш-там --чку?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B--hy-- -----ez--?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ፈለግ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Ба-и----- -іст?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B-c-y-h-t--------?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
እቲ ድልድል ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam vezhu?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Б---- -а- --еро?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-chy-h---m-horu?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እቲ ቀላይ ኣብኡ ትርእዮ ዶ ኣሎኻ/ኺ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam horu?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
То- ---х м--і--одо-а-т---.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
B---ysh---- -o-u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እታ ጭሩ እቲኣ ደስ ኢላትኒ።
Той птах мені подобається.
Bachysh tam horu?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Т- дерево-ме---п-доба---с-.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
B---ys----m-h--u?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
እቲ ገረብ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Те дерево мені подобається.
Bachysh tam horu?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
То- -ам-нь м-ні подо-аєт---.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
B-c-y-- -a- s--o?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ እምኒ እቲኣ ደስ ኢሉኒ።
Той камінь мені подобається.
Bachysh tam selo?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той---рк-м-----одо-аєт--я.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
B---y-h---m----o?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ ፓርክ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той парк мені подобається.
Bachysh tam selo?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т-й--ад ---і -о-об-є---я.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
Bac---- ----s--o?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
እቲ ጀርዲን እቲ ደስ ኢሉኒ።
Той сад мені подобається.
Bachysh tam selo?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Т- кв---- -е-- ---об-єт--я.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
Ba-h-s- -a- --c-k-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
እቲ ዕንባባ እቲ ደስ ኢሉኒ።
Та квітка мені подобається.
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я---а--ю-це ---ни-.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
Ba-h--h -a- ri--k-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вважаю це гарним.
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Я-вважа- це-ці--ви-.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
Bac-ysh ----r-chku?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ማራኺ እየ ረኺበዮ።
Я вважаю це цікавим.
Bachysh tam richku?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я-в-а-------чу-о-им.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
B-chy-- --- ---t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ጽቡቕ ረኺበዮ።
Я вважаю це чудовим.
Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Я -----ю ц--б-идк-м.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
B--hys- -a--mi-t?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
ኣዝዩ ክፉእ ረኺበዮ።
Я вважаю це бридким.
Bachysh tam mist?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Я вва-аю-ц- ну--и-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
B--hy-- --m---s-?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
ኣሰልቻዊ ኮይኑ ዝረኽቦ።
Я вважаю це нудним.
Bachysh tam mist?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Я -важаю ц--стр-шним.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
B--hys- t-m o-ero?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
ዘስካሕክሕ ረኺበዮ።
Я вважаю це страшним.
Bachysh tam ozero?