መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? H--en -i- ei- Zi-mer----i? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። Ic- --b--e---Z--mer re---vie-t. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። Me-- N--e-i-t M-l-e-. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Ich--r-uc-e-e-n--in--lz---e-. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Ic--bra--he-ei---o--el--mm--. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? W-- v-e- -o-tet --s-Zi---r pro -ach-? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። Ich --ch-e -in -i-----mit-Bad. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። I-h -ö-ht---i- --mmer-m-t--u-c-e. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? Ka-n---- -a--Z-m--r --h-n? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? G-bt-----i----i-----rag-? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? Gibt e- -ie---in-n -afe? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Gibt e---i-r -in --x? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Gu-,---h -eh-e -as ---me-. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። Hi-r---n- d---S--lüs-el. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። H-er i-t me---G-pä--. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? Um wi--v--l-Uh- -i-t--- F------ck? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? U--wi- ---- Uh--gi-t-----it-a-e--e-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? Um---e---el-U-r---bt -- -ben----e-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -