ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? |
-تاق خا-ی دارید-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o---gh -haali------d--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። |
-ن-یک ---ق ر--و-کر-----.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
----y-k-o-aag- ----rv ---deh --.-
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
ሽመይ ሙለር እዩ። |
-سم----م-لر--ست.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
-sm -a- -ole--a--.--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
ሽመይ ሙለር እዩ።
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
-- ا--یا- -- ی--ا-اق-یک--خ-ه --ر-.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
-an -h-ia-- -e--e--o-aa-h --k--akh-----aara--
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
م---------ب---ک---اق دو -خته-د----
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
man --t-aaj b- yek------- ----akht-h--a-ram-
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? |
اتاق--ب- چ------؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o-aag- sh--- c--nd----?-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። |
-ک ات-ق با ح-ام--ی--اه-.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
--k-ota--h b----m-aam ---k--aha---
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። |
یک-اتا- با---- ---خوا---
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
yek-o-a----ba---o-- -i--h-ah-m--
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? |
-یت-انم--تاق-را --ی-م؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
-i---vaana- o--agh r--b---n-m--
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? |
--ن-ا--ار-ی-گ-(--ر-ژ) -ا-د-
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
ee--a- -aar-in--(-aa--a--) -a-rd--
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? |
-ی----گ------و- --ر--
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e--ja- g-v s----------a-d-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? |
----- -ا----ا-د؟
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
-e-ja--faa---d-a--?
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። |
---- خو-، من-ا--ق -ا -ی-ی-م-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k---l---h-o---ma- --a-------mi---ra-.-
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። |
ک--د ه--ای--ا ---ند.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
-l-----a ----aa has---d.--
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። |
--دان -ن این-اس--
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
---medaa---a--een-a--t.-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
-اع--چن--صبح-ن--سر- ---شود-
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
--a---c-a----ob-ane----rv--i----vad?-
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? |
--ع---ند--هار س-و--ی----
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
s-a-- c-a-d---ha-r sar- -i---------
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
سا-ت --د-شام---- -ی-شو-؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
s-a-t-c-and---aa---a---mi-----ad?
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|