ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? |
இ--க- உ---ளிடம- ஓ---அறை-க---யாக-இ-ுக்-ுமா?
இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____
இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
------------------------------------------
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
0
hōṭ--l-l----ru--i
h_______ –_______
h-ṭ-a-i- –-a-u-a-
-----------------
hōṭṭalil –varukai
|
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
hōṭṭalil –varukai
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። |
ந-ன்--ர- --- ப---ு-----து---ேன்.
நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______
ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-.
--------------------------------
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
0
h---al-l---ar---i
h_______ –_______
h-ṭ-a-i- –-a-u-a-
-----------------
hōṭṭalil –varukai
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
hōṭṭalil –varukai
|
ሽመይ ሙለር እዩ። |
எ---பெயர-----்--்.
எ_ பெ__ மி____
எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்-
------------------
என் பெயர் மில்லர்.
0
iṅkē -ṅ---iṭ-m ō--aṟai---l--āk----ukkumā?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
ሽመይ ሙለር እዩ።
என் பெயர் மில்லர்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
எனக-க---ர்-ஒற்-- -ற- வேண்டும-.
எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
0
iṅk--uṅk-ḷiṭ---ōr a-ai ---iyāk--iru---mā?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
எ------ஓர- -ரட--- --ை வேண----்.
எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
0
iṅ-----k--iṭ-m -- aṟai k---yā---i-uk---ā?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? |
ஓர்--ரவி-்-ு --ை -ாடகை----ன?
ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___
ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-?
----------------------------
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
0
Nā---r-a------t-vu-c-y-uḷḷ--.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። |
என-்-ு-குளி-ல--யுட-் உள்- ஓ-்-அ-ை ---்ட-ம்.
எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Nāṉ-ō--aṟa----ti-----y---ḷ-ṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። |
எனக்கு-ஷ-------ள--ர--அறை -ேண்ட-ம்.
எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
N---ō- a-ai ----v- ---t--ḷ-ṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? |
ந-ன்-அ--ய- -ார----ல---?
நா_ அ__ பா______
ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
-----------------------
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
0
E- -ey-r mil--r.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Eṉ peyar millar.
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? |
இ-்கு -----ஷ-ட- இ-ுக--ிற-ா?
இ__ கா_ ஷெ_ இ______
இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
0
Eṉ ---ar--i----.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Eṉ peyar millar.
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? |
இங்க- ப-து-ாப்புப--ப-----ம்-ஸ-ஃப்--ரு-்--ற-ா?
இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______
இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
0
E- pey----i-la-.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Eṉ peyar millar.
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? |
இங-கு ஃப-க்-்-மெஷ-ன- இர------த-?
இ__ ஃ___ மெ__ இ______
இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
0
E-a-ku--r-o-ṟa- -ṟ-i---ṇṭum.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። |
நல-லத-.ந--- ---த -றை-ை -டுத--ுக் கொள்-ி---்.
ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____
ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
0
E--kku--r --ṟai--ṟai -ēṇ-u-.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። |
இ-ோ-சாவிகள-.
இ_ சா____
இ-ோ ச-வ-க-்-
------------
இதோ சாவிகள்.
0
E-akk- -r-oṟṟ-- --a- vē-ṭum.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
இதோ சாவிகள்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። |
இதோ--ன- ப-ண-்ப--்டிகள-.
இ_ எ_ ப_________
இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-.
-----------------------
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
0
E-a----ō------ṭai---a- v-ṇṭ--.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
கால- உ-வு---்தனை --ிக-க-?
கா_ உ__ எ___ ம____
க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Eṉ---u-ō- -ra-ṭ---aṟa- ---ṭu-.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? |
ம-ிய --வ--எத---ை -ண-க்--?
ம__ உ__ எ___ ம____
ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
E-ak---ōr iraṭ-ai -ṟai v-ṇṭ--.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
இ-வு----- ---தன- -ண---கு?
இ__ உ__ எ___ ம____
இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Ōr -ravi--- --ai -ā-a--- e-ṉ-?
Ō_ i_______ a___ v______ e____
Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-?
------------------------------
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|