ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? |
您 - 一个-空-间 吗-?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
z-i---n--------ào-á
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ?
您 有 一个 空房间 吗 ?
zài bīnguǎn – dàodá
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። |
我-定----个 ---。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
z-- b--g--n – --o-á
z__ b______ – d____
z-i b-n-u-n – d-o-á
-------------------
zài bīnguǎn – dàodá
|
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ።
我 定 了 一个 房间 。
zài bīnguǎn – dàodá
|
ሽመይ ሙለር እዩ። |
我--名- 是-米--。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
nín-y-u--ī-è-kōn---án-jiān -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ሽመይ ሙለር እዩ።
我的 名字 是 米勒 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
我-需要 一- 单人- 。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
n-n-y-u -ī-è-kō----áng-iā- -a?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 一个 单人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። |
我-需- 一个 双-- 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
ní- y-u--īg- kōn- --ngjiān-ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ።
我 需要 一个 双人间 。
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? |
这--房---晚 - 多少钱 ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Wǒ--ìng------- --n-ji--.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። |
我 需-------盆的-房间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
Wǒ dìngle--īgè-----j--n.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ።
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። |
我 -要 ----淋-的 房间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W- d-n-l- --g--f-ng---n.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ።
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? |
我---看---房----?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ--- -íng----h- m--l-i.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? |
这里 有----吗-?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Wǒ-de-m-n--ì--h- mǐ ---.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ?
这里 有 车库 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? |
这里 有-----吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Wǒ -- míngzì s-ì m- lē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ?
这里 有 保险柜 吗 ?
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? |
这里 有 传----?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Wǒ x-yào-yī-è--ā- ré--i--.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ?
这里 有 传真 吗 ?
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። |
好,-我-就- -- 房间-。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
Wǒ-x-yà------ dā---é-j---.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ።
好, 我 就要 这个 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። |
这- -间--匙 。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Wǒ -ū--o -ī-----n rén-iān.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ።
这是 房间 钥匙 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። |
这- 我的 行- 。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Wǒ--ū--- y--è--h---g ---j-ān.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ።
这是 我的 行李 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
早--几点--- ?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Wǒ x-yà- -īg- -h-ān- -énj-ā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ?
早餐 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? |
午--几--开- ?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
W- -ū--- --g- ---ān--r-n-iā-.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ?
午饭 几点 开始 ?
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? |
晚- -点-开- ?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Z-ège-f-ngj------i wǎ---ào --ō---o qi-n?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ?
晚饭 几点 开始 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|