መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። L----ŝe-o--e -unk---s. L_ d_____ n_ f________ L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Ne esta- v-rma ak-o. N_ e____ v____ a____ N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Ĉ- -i-povas r--ar-g- -in? Ĉ_ v_ p____ r_______ ĝ___ Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Ne est-s-telef--------- -----o. N_ e____ t_______ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። N- e--a----levidi---e--la ĉ--b--. N_ e____ t_________ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። La-ĉ-------e--a--- bal--n-n. L_ ĉ_____ n_ h____ b________ L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። L- -am--o---ta---ro-br-a. L_ ĉ_____ e____ t__ b____ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። La--amb-o-est-- -ro ma-gr-nda. L_ ĉ_____ e____ t__ m_________ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። L- ĉam-ro--s--- tro -----la. L_ ĉ_____ e____ t__ m_______ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። La--e----o n----n--ia-. L_ h______ n_ f________ L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። La --i---i-i-- ne----kc--s. L_ k__________ n_ f________ L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። L---el--id--------un--ias. L_ t_________ n_ f________ L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Tio-n- p-a--s ---mi. T__ n_ p_____ a_ m__ T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። T-o e--as trom-----o-t- p-- m-. T__ e____ t____________ p__ m__ T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ĉ--vi-h-v-------ma-p-im-l-ek--ta-? Ĉ_ v_ h____ i__ m_________________ Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Ĉ--pr-k---- -stas jun--a--aste--? Ĉ_ p_______ e____ j______________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Ĉu-pr---i-- e---s p-n-i-no? Ĉ_ p_______ e____ p________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ĉu ----si-- -st-s--est--aci-? Ĉ_ p_______ e____ r__________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -