መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። ‫--ק--ת-אי--- פועל-.‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
b-m--on-–-t--not b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። ‫אין -י--ח-י--‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
ba--l-n-–-tlu--t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? ‫---ר ל-ק-?‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
ham-q----t--y-e-ah-po'-let. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። ‫א-ן-ט-פ---בח---‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
e----ai- x----. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። ‫-ין -ל---ז-ה------‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
eyn----- -a-i-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። ‫בחד--אין ----ת-‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
ey---ai-----i-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። ‫ה--ר-ר-ע----י-‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
e-sh-r -'ta--n? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። ‫-ח-- ק-- מ-י.‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
ey- t--e-----a-e-er. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። ‫-חדר----ך--ד-.‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
ey- ---e-----ax-d--. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። ‫ה-ס-ה לא ע-בד-.‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
e-- t-le-on--ax-d--. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። ‫ה--גן לא --על.‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
ey------w-zi-----xe--r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። ‫הטל-ו--יה-מקולק-ת-‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
e-n------i-i-----xe-e-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። ‫-ה לא מ-----ן בע-נ-.‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
e-n-t-l--i-ia- b----er. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። ‫-- -קר---י-‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
b-xe-----yn m--p--e-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? ‫-- -ך מש-- זול--ותר-‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
ba-e--- --- mi-pes--. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? ‫-ש-כ-ן אכ-נ-י- -----בס-----‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b-x-de--ey--m-----et. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? ‫-----ן-פנ---ן ---י-ה-‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
hax-----ro'e-- -id-y. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? ‫-ש--א- --ע-- ---י-ה?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
hax-der qa-----i--y. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -