መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   lt Viešbutyje — skundai

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። D-ša- n---i-i-. D____ n________ D-š-s n-v-i-i-. --------------- Dušas neveikia. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። N-b-ga ka--t---v-nd-o. N_____ k______ v______ N-b-g- k-r-t-s v-n-u-. ---------------------- Nebėga karštas vanduo. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Ar-g-li-e---i -u-ai-yti? A_ g_____ t__ s_________ A- g-l-t- t-i s-t-i-y-i- ------------------------ Ar galite tai sutaisyti? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Ka-ba-y---nė-a--e--fo--. K________ n___ t________ K-m-a-y-e n-r- t-l-f-n-. ------------------------ Kambaryje nėra telefono. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። K--b-----------telev--or--u-. K________ n___ t_____________ K-m-a-y-e n-r- t-l-v-z-r-a-s- ----------------------------- Kambaryje nėra televizoriaus. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Kamba--s n--u---b-lkono. K_______ n_____ b_______ K-m-a-y- n-t-r- b-l-o-o- ------------------------ Kambarys neturi balkono. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Kamba------r-) p-r-d--g -ri---m-ngas. K_______ (____ p__ d___ t____________ K-m-a-y- (-r-) p-r d-u- t-i-k-m-n-a-. ------------------------------------- Kambarys (yra) per daug triukšmingas. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Kambary- (-ra--per maž-s. K_______ (____ p__ m_____ K-m-a-y- (-r-) p-r m-ž-s- ------------------------- Kambarys (yra) per mažas. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Kam--r-s ----)-p-- t-----. K_______ (____ p__ t______ K-m-a-y- (-r-) p-r t-m-u-. -------------------------- Kambarys (yra) per tamsus. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Šild---s--e---k--. Š_______ n________ Š-l-y-a- n-v-i-i-. ------------------ Šildymas neveikia. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። K-n-ic---i--iu- nev-ik-a. K______________ n________ K-n-i-i-n-e-i-s n-v-i-i-. ------------------------- Kondicionierius neveikia. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Te-e--zo-ius s---dę-. T___________ s_______ T-l-v-z-r-u- s-g-d-s- --------------------- Televizorius sugedęs. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Tai --n nepat-nka. T__ m__ n_________ T-i m-n n-p-t-n-a- ------------------ Tai man nepatinka. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። T-i -a----r b---g-. T__ m__ p__ b______ T-i m-n p-r b-a-g-. ------------------- Tai man per brangu. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Ar-t---t--k- n--s p--e-n--? A_ t_____ k_ n___ p________ A- t-r-t- k- n-r- p-g-s-i-? --------------------------- Ar turite ką nors pigesnio? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? A- net-li-se yr- j------ t-----i-------? A_ n________ y__ j______ t________ b____ A- n-t-l-e-e y-a j-u-i-o t-r-s-i-ė b-z-? ---------------------------------------- Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? A----toli----y-a-p---i-n--? A_ n________ y__ p_________ A- n-t-l-e-e y-a p-n-i-n-s- --------------------------- Ar netoliese yra pensionas? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ar-n----i----yra r--to-a-as? A_ n________ y__ r__________ A- n-t-l-e-e y-a r-s-o-a-a-? ---------------------------- Ar netoliese yra restoranas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -