መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   pt No hotel – reclamações

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። O --u-ei----ão-f-nci---. O c_______ n__ f________ O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Nã- ---á-ua------e. N__ h_ á___ q______ N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Po-e --n--- ar--n-a---sto? P___ m_____ a_______ i____ P-d- m-n-a- a-r-n-a- i-t-? -------------------------- Pode mandar arranjar isto? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። N-o h- t-l-fon--------r--. N__ h_ t_______ n_ q______ N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Não-há t-le-isã- -- q--rt-. N__ h_ t________ n_ q______ N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። O--ua--- --o -e- -----d-. O q_____ n__ t__ v_______ O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። O qua-t--é -ui---bar---ento. O q_____ é m____ b__________ O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። O------o-é-m------eq---o. O q_____ é m____ p_______ O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። O--u-rt-----u--o -scu--. O q_____ é m____ e______ O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። O -qu-ci-e--o -ão -unci---. O a__________ n__ f________ O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። O--r----ndi---na-o --- -un-i---. O a__ c___________ n__ f________ O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። A t-le---ão n-o----cio--. A t________ n__ f________ A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። N-- gosto--is--. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። É mu-to-ca-o. É m____ c____ É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Tem---gu-- coisa-m-is -ar---? T__ a_____ c____ m___ b______ T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? Há----i -ert--um--pous--a d- j--ent-d-? H_ a___ p____ u__ p______ d_ j_________ H- a-u- p-r-o u-a p-u-a-a d- j-v-n-u-e- --------------------------------------- Há aqui perto uma pousada da juventude? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? H--aq-i pert- uma p--são? H_ a___ p____ u__ p______ H- a-u- p-r-o u-a p-n-ã-? ------------------------- Há aqui perto uma pensão? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? H--a-ui-p-rto-------t-u--n-e? H_ a___ p____ u_ r___________ H- a-u- p-r-o u- r-s-a-r-n-e- ----------------------------- Há aqui perto um restaurante? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -