እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Д-ш -----бота-т.
Д__ н_ р________
Д-ш н- р-б-т-е-.
----------------
Душ не работает.
0
V g--t--its- - ---l-by
V g_________ – Z______
V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y
----------------------
V gostinitse – Zhaloby
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ።
Душ не работает.
V gostinitse – Zhaloby
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Нет -ё-лой--оды.
Н__ т_____ в____
Н-т т-п-о- в-д-.
----------------
Нет тёплой воды.
0
V-gos--nitse – ---l--y
V g_________ – Z______
V g-s-i-i-s- – Z-a-o-y
----------------------
V gostinitse – Zhaloby
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ።
Нет тёплой воды.
V gostinitse – Zhaloby
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Мо--- бы-В- э-- -тр---н-иро--ть?
М____ б_ В_ э__ о_______________
М-г-и б- В- э-о о-р-м-н-и-о-а-ь-
--------------------------------
Могли бы Вы это отремонтировать?
0
D-sh-ne-ra-o-ayet.
D___ n_ r_________
D-s- n- r-b-t-y-t-
------------------
Dush ne rabotayet.
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ?
Могли бы Вы это отремонтировать?
Dush ne rabotayet.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В --мере нет т-леф-на.
В н_____ н__ т________
В н-м-р- н-т т-л-ф-н-.
----------------------
В номере нет телефона.
0
D-s-------bota---.
D___ n_ r_________
D-s- n- r-b-t-y-t-
------------------
Dush ne rabotayet.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን።
В номере нет телефона.
Dush ne rabotayet.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В --ме-е---т-т------о-а.
В н_____ н__ т__________
В н-м-р- н-т т-л-в-з-р-.
------------------------
В номере нет телевизора.
0
D--- -e--ab-t-y--.
D___ n_ r_________
D-s- n- r-b-t-y-t-
------------------
Dush ne rabotayet.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን።
В номере нет телевизора.
Dush ne rabotayet.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
В-н-мер- --- --лкона.
В н_____ н__ б_______
В н-м-р- н-т б-л-о-а-
---------------------
В номере нет балкона.
0
N-- të---y---dy.
N__ t_____ v____
N-t t-p-o- v-d-.
----------------
Net tëploy vody.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን።
В номере нет балкона.
Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
В но-е---оч-н- -у---.
В н_____ о____ ш_____
В н-м-р- о-е-ь ш-м-о-
---------------------
В номере очень шумно.
0
N-t t-p--y---dy.
N__ t_____ v____
N-t t-p-o- v-d-.
----------------
Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ።
В номере очень шумно.
Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Н--е--очень -а--н-кий.
Н____ о____ м_________
Н-м-р о-е-ь м-л-н-к-й-
----------------------
Номер очень маленький.
0
N-t tëplo- -o-y.
N__ t_____ v____
N-t t-p-o- v-d-.
----------------
Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ።
Номер очень маленький.
Net tëploy vody.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Н--ер-с-иш-о----мн-й.
Н____ с______ т______
Н-м-р с-и-к-м т-м-ы-.
---------------------
Номер слишком тёмный.
0
M-g-i-by-Vy --- ot-emo--i-o-a--?
M____ b_ V_ e__ o_______________
M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ-
--------------------------------
Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ።
Номер слишком тёмный.
Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
От---ен-е--е----от--т.
О________ н_ р________
О-о-л-н-е н- р-б-т-е-.
----------------------
Отопление не работает.
0
M-gl--b- V- -t- -tremo-ti-ova--?
M____ b_ V_ e__ o_______________
M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ-
--------------------------------
Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ።
Отопление не работает.
Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
К-нди--------е р-бо-а--.
К__________ н_ р________
К-н-и-и-н-р н- р-б-т-е-.
------------------------
Кондиционер не работает.
0
M-g-i by--y --- --rem-nti--va--?
M____ b_ V_ e__ o_______________
M-g-i b- V- e-o o-r-m-n-i-o-a-ʹ-
--------------------------------
Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ።
Кондиционер не работает.
Mogli by Vy eto otremontirovatʹ?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Тел-------с-о-ан.
Т________ с______
Т-л-в-з-р с-о-а-.
-----------------
Телевизор сломан.
0
V n----e-ne- te-ef-na.
V n_____ n__ t________
V n-m-r- n-t t-l-f-n-.
----------------------
V nomere net telefona.
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ።
Телевизор сломан.
V nomere net telefona.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Это-м-- не ---вит--.
Э__ м__ н_ н________
Э-о м-е н- н-а-и-с-.
--------------------
Это мне не нравится.
0
V --m-r---e- t-le-o--.
V n_____ n__ t________
V n-m-r- n-t t-l-f-n-.
----------------------
V nomere net telefona.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ።
Это мне не нравится.
V nomere net telefona.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Э-- --ишк-м дор-го -ля м-н-.
Э__ с______ д_____ д__ м____
Э-о с-и-к-м д-р-г- д-я м-н-.
----------------------------
Это слишком дорого для меня.
0
V--ome-----t--ele----.
V n_____ n__ t________
V n-m-r- n-t t-l-f-n-.
----------------------
V nomere net telefona.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ።
Это слишком дорого для меня.
V nomere net telefona.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
У--а- -с-ь ----ни--д- ---е-евле?
У В__ е___ ч_________ п_________
У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-д-ш-в-е-
--------------------------------
У Вас есть что-нибудь подешевле?
0
V---mere --t ---eviz-ra.
V n_____ n__ t__________
V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-.
------------------------
V nomere net televizora.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ?
У Вас есть что-нибудь подешевле?
V nomere net televizora.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Зд-с--е-ть-----м м-лодёжна--тур---ич---ая -а-а?
З____ е___ р____ м_________ т____________ б____
З-е-ь е-т- р-д-м м-л-д-ж-а- т-р-с-и-е-к-я б-з-?
-----------------------------------------------
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база?
0
V no--r- -----elevi-or-.
V n_____ n__ t__________
V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-.
------------------------
V nomere net televizora.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ?
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база?
V nomere net televizora.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Здес--е--- р-до---ан-ио-?
З____ е___ р____ п_______
З-е-ь е-т- р-д-м п-н-и-н-
-------------------------
Здесь есть рядом пансион?
0
V --me-e n-t --leviz-ra.
V n_____ n__ t__________
V n-m-r- n-t t-l-v-z-r-.
------------------------
V nomere net televizora.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ?
Здесь есть рядом пансион?
V nomere net televizora.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Здес--е--ь р-до- ---т----?
З____ е___ р____ р________
З-е-ь е-т- р-д-м р-с-о-а-?
--------------------------
Здесь есть рядом ресторан?
0
V no-----n-t-ba-ko--.
V n_____ n__ b_______
V n-m-r- n-t b-l-o-a-
---------------------
V nomere net balkona.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ?
Здесь есть рядом ресторан?
V nomere net balkona.