መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Туш н---ади. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U-ho-------ž---e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Н-ма--о-л- вод-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U--o-elu---ža--e U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мож-те-ли--о-дат- н- п-пр--к-? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tuš-n--r-di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Н--- телефо-а----о-и. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Tuš-n---a--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Н--а--е----зор--- ----. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu- -- ---i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። С-б- не-- ------. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Nema--op-- -ode. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። С--- је---ебу---. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
N--a t--le-v-de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Со-- ј- п-е--ле--. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Ne-----pl- ----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Соба--е---е-ам-а. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
M----e l- -o--a-- -- po-----u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Г----ње н--р--и. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Mo---- -i--o d-t- na---p-av--? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Кли-а-у---ај -е ра--. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-že-e-l---- d-ti n--p-p-a--u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Телев-з-- -- по--а-ен. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Nema-t-l---n- u-s-b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። То-ми -е -------а. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
Ne-a --l--o-a u--ob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Т--м--ј---р-ск-по. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
N-ma--el--ona u-----. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? И--т-----неш----еф--ни--? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Nem--tel-viz-ra-----b-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? И-- л--ов-е-- -лиз-ни-ом---и-с-- -мешт-ј? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ne-a -e---izora-- -ob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Им- ---о-де-у --изини--рен-ћи---? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Nem---e-e-----a u -o-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Има-ли--вд----б------ ----ор--? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
So-----m---alko-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -