መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት-መግቢ 1   »   hu A vendéglőben 1

29 [ዕስራንትሽዓተን]

ኣብ ቤት-መግቢ 1

ኣብ ቤት-መግቢ 1

29 [huszonkilenc]

A vendéglőben 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? Szaba- ez-----sz--l? S_____ e_ a_ a______ S-a-a- e- a- a-z-a-? -------------------- Szabad ez az asztal? 0
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። K-rek----p-n --- -tl-p-t. K____ s_____ e__ é_______ K-r-k s-é-e- e-y é-l-p-t- ------------------------- Kérek szépen egy étlapot. 0
እንታይ ትመርጹለይ ? M-- tu- -j---a-i? M__ t__ a________ M-t t-d a-á-l-n-? ----------------- Mit tud ajánlani? 0
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። Sz-r---ék -gy-s-rt. S________ e__ s____ S-e-e-n-k e-y s-r-. ------------------- Szeretnék egy sört. 0
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። S-eret----eg--ásvá-yviz--. S________ e__ á___________ S-e-e-n-k e-y á-v-n-v-z-t- -------------------------- Szeretnék egy ásványvizet. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። S-er-tn------ -a---cslé-. S________ e__ n__________ S-e-e-n-k e-y n-r-n-s-é-. ------------------------- Szeretnék egy narancslét. 0
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። S--ret--- -gy-ká---. S________ e__ k_____ S-e-e-n-k e-y k-v-t- -------------------- Szeretnék egy kávét. 0
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። Sze--tnék e-y --vét --j-el. S________ e__ k____ t______ S-e-e-n-k e-y k-v-t t-j-e-. --------------------------- Szeretnék egy kávét tejjel. 0
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። Cu-o--a-, -é---. C________ k_____ C-k-r-a-, k-r-m- ---------------- Cukorral, kérem. 0
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። S-eret--k e-y teá-. S________ e__ t____ S-e-e-n-k e-y t-á-. ------------------- Szeretnék egy teát. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። Sz----né- egy t-át --t---mal. S________ e__ t___ c_________ S-e-e-n-k e-y t-á- c-t-o-m-l- ----------------------------- Szeretnék egy teát citrommal. 0
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። Sze---------y--eá- ---j--. S________ e__ t___ t______ S-e-e-n-k e-y t-á- t-j-e-. -------------------------- Szeretnék egy teát tejjel. 0
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? V-- -ig-r-tt---? V__ c___________ V-n c-g-r-t-á-a- ---------------- Van cigarettája? 0
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? V-n -gy-h-muta-tó--? V__ e__ h___________ V-n e-y h-m-t-r-ó-a- -------------------- Van egy hamutartója? 0
መወልዒ ኣለኩም ዶ? Van-tüze? V__ t____ V-n t-z-? --------- Van tüze? 0
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። H-án--i---gy --lla--- Nin-s-v-llám. H_______ e__ v_____ / N____ v______ H-á-y-i- e-y v-l-a- / N-n-s v-l-á-. ----------------------------------- Hiányzik egy villa. / Nincs villám. 0
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። H-án---- -g--k-s.-/ --n---k-s--. H_______ e__ k___ / N____ k_____ H-á-y-i- e-y k-s- / N-n-s k-s-m- -------------------------------- Hiányzik egy kés. / Nincs késem. 0
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። Hiá-y--k--gy--a--l.-------- k-na--m. H_______ e__ k_____ / N____ k_______ H-á-y-i- e-y k-n-l- / N-n-s k-n-l-m- ------------------------------------ Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -