ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
ვ---ი---ვენ-- თ----იძ----.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v-s-lis-ts'v-ni- t---he-d-----.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
ლი-ონ--ი,--უ -ე------.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-m-n-ti,-t- she--z-e-a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
პო---ორი- წვე----თ---ეი---ბა.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
li--------tu s---dzleb-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
ე----იქ- წ-თ--------- -ა-ლ---ი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
limo-ati---- sh-i--le-a.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
limonati, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
ე-თ ჭიქ----თრ----ნოს-დ-ვლევ--.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
p'om-------t-'---i---- -h-idzl-ba.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
ე-თ-ბ-თლ --მ--ნ-რ- დავ-----.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
er- -h'ika ------l -hv-n-- ---le-d-.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
გ--ვ--ს-თე-ზ-?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
ert--h-ika-t-t- g-v---s------vd-.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს თევზი?
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
გ-ყვ----ს--ონლი-----ცი?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
er----tl-s--mp-a-ur- -a-lev-i.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
გიყვარს --რ------ც-?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
gi-v--s -e--i?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars tevzi?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
მ- --ნ-ა რა-- ----ი---არ-შე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
g---ar---evzi?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
giqvars tevzi?
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
მ--მინ-----სტ--უ--- ---ძი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
giq-ars-te---?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
giqvars tevzi?
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
მ- -ი--ა----ე--რა---წ---ა----ად-ება.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
g-qvar---a---li- k-----i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ბ--ნჯ---გნ--ავ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
g---a-s---k---is----rtsi?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ბრინჯით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
მ---რო-ი--გ-ე-ა--?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
gi------s-k-nl-s-k--rt-i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
მაკარონით გნებავთ?
giqvars sakonlis khortsi?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
კა----ი--- გ--ბა--?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
g-q--rs gho--s-k-ort-i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
კარტოფილით გნებავთ?
giqvars ghoris khortsi?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
ეს--- -ო-წონ-.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
gi--ars -h---s---or-si?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
ეს არ მომწონს.
giqvars ghoris khortsi?
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
კე-ძი--ი--ა.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
g-q-a-s-----is k--r--i?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
კერძი ცივია.
giqvars ghoris khortsi?
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
ეს -რ-------ეთავს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
m--m---a--am--k-or-sis -are-he.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ეს არ შემიკვეთავს.
me minda rame khortsis gareshe.
|