ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
कृ--ा ----फ-----च- र- आण-.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
upāh-ra--̥h--a 2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
upāhāragr̥hāta 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
क-पया ---ल---ूपा----ण-.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
u---ā---r---ta-2
u____________ 2
u-ā-ā-a-r-h-t- 2
----------------
upāhāragr̥hāta 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
upāhāragr̥hāta 2
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
क-प-ा--- -----ो-ा ---आ--.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
kr̥payā-ēka-sa--a-a-an-ācā-rasa ā--.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
म-ा -क ग-ल-स -ेड ---- -ाह--े.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
kr--ay- ēk- saphar-c-nd-cā ---a-āṇā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
मल--ए- ग--ा--व्ह-ई--वा-न----ि-े.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
kr̥-a-- --a-s-p-araca-dā-ā r-sa ---.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
म-ा शॅ-----ची ए- -ाट-ी----ि-े.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
K-̥p--ā ē-a--imb--āṇ- ā-ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
त-ला--ासे--वड--- --?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
K--pa-ā---a--imbūp-ṇ--ā-ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
तुला मासे आवडतात का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
तु-ा-गोम-ं--आव----का?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
K------ ē-a --m-ū-----ā-ā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
तुला गोमांस आवडते का?
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
तुल--डु-र-चे --ं--आ-डते-क-?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Kr--ayā ē----ōm-ṭ-cā----a -ṇ-.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
मल- का-ी-री-म------व-य प---जे.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
K-̥-ay--ē-a---m----ā-ra-a--ṇ-.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
मला का-- मि-्र-भाज-या ----ज-त.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
K-̥payā--k- ----ṭ--ā-r-sa ---.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
ज--्- --ळ ल--णार-ना-ी-असे---ही----मला--ा---े.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
Ma----k--g-ā-- rēḍa v-'-n- p---jē.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
त--- स-ब- -पल-य--- भ-त--वा आह- का?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
M--ā---- --āsa --ā-īṭ--vā--n--p-hi--.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
त-य- -ोबत-आ--्याल- -ास्ता हवा आहे-क-?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
M--- -ĕmp----ī ē-a bā---ī -āh--ē.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
त्-- -ो-- आप-्-----ते --ाट---व---ह-- का?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
M-l- --mpē--cī-ē---b-ṭa-- p-hij-.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
म-ा या-ी-च- ---ली न--ी.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
M-l- -----na-ī---a--āṭ--ī p-h---.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
मला याची चव आवडली नाही.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
जे-ण -----हे.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
Tu-ā m--ē---aḍ--ā-a-kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
जेवण थंड आहे.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
हे ----र-थ) -ी म-ग-ि---नव-हत-.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
Tulā mās--ā-a----t----?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|