መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   pt No restaurante 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [trinta]

No restaurante 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። U- --mo d--ma-ã----- --s- faz ----r. U_ s___ d_ m____ p__ / s_ f__ f_____ U- s-m- d- m-ç-, p-r / s- f-z f-v-r- ------------------------------------ Um sumo de maçã, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Uma-----n-d-, po--/--e--a- -av-r. U__ l________ p__ / s_ f__ f_____ U-a l-m-n-d-, p-r / s- f-z f-v-r- --------------------------------- Uma limonada, por / se faz favor. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። U-----o--e -o--t-, po----se-f-- -a---. U_ s___ d_ t______ p__ / s_ f__ f_____ U- s-m- d- t-m-t-, p-r / s- f-z f-v-r- -------------------------------------- Um sumo de tomate, por / se faz favor. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Eu ----ia-um c--- de v--h- -in-o. E_ q_____ u_ c___ d_ v____ t_____ E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o t-n-o- --------------------------------- Eu queria um copo de vinho tinto. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Eu-q----a--m copo-de--i----bra---. E_ q_____ u_ c___ d_ v____ b______ E- q-e-i- u- c-p- d- v-n-o b-a-c-. ---------------------------------- Eu queria um copo de vinho branco. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። E- -u--i--u-a---r-af- de e-p-m--te. E_ q_____ u__ g______ d_ e_________ E- q-e-i- u-a g-r-a-a d- e-p-m-n-e- ----------------------------------- Eu queria uma garrafa de espumante. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Go-t-s-de--e-xe? G_____ d_ p_____ G-s-a- d- p-i-e- ---------------- Gostas de peixe? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Go---- -e ca--- de-v-ca? G_____ d_ c____ d_ v____ G-s-a- d- c-r-e d- v-c-? ------------------------ Gostas de carne de vaca? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Gos-a- -e --rn- de-po---? G_____ d_ c____ d_ p_____ G-s-a- d- c-r-e d- p-r-o- ------------------------- Gostas de carne de porco? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። E----e-ia-al--ma-c---- sem car-e. E_ q_____ a_____ c____ s__ c_____ E- q-e-i- a-g-m- c-i-a s-m c-r-e- --------------------------------- Eu queria alguma coisa sem carne. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። Eu----r-a -ó --g---s. E_ q_____ s_ l_______ E- q-e-i- s- l-g-m-s- --------------------- Eu queria só legumes. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። Eu--u---- a-g--- --is--q-e-n-- -emor-ss- --i-o. E_ q_____ a_____ c____ q__ n__ d________ m_____ E- q-e-i- a-g-m- c-i-a q-e n-o d-m-r-s-e m-i-o- ----------------------------------------------- Eu queria alguma coisa que não demorasse muito. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Va- des-j-r-c----rro-? V__ d______ c__ a_____ V-i d-s-j-r c-m a-r-z- ---------------------- Vai desejar com arroz? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Va--d-s---- --m -assa? V__ d______ c__ m_____ V-i d-s-j-r c-m m-s-a- ---------------------- Vai desejar com massa? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? V-i-d-se-a--co- ba----s? V__ d______ c__ b_______ V-i d-s-j-r c-m b-t-t-s- ------------------------ Vai desejar com batatas? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Nã- ----o dist-. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። A-c--id--es-------. A c_____ e___ f____ A c-m-d- e-t- f-i-. ------------------- A comida está fria. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። N-o -ed--i-to. N__ p___ i____ N-o p-d- i-t-. -------------- Não pedi isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -