መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   lv Restorānā 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [trīsdesmit divi]

Restorānā 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ላቲቭያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Frī --rt-pe--- a---eč--u- ---z-. F__ k_________ a_ k______ l_____ F-ī k-r-u-e-u- a- k-č-p-, l-d-u- -------------------------------- Frī kartupeļus ar kečupu, lūdzu. 0
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። Un-di-a--po-ci--s -- maj--ēzi. U_ d____ p_______ a_ m________ U- d-v-s p-r-i-a- a- m-j-n-z-. ------------------------------ Un divas porcijas ar majonēzi. 0
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። U- --īs-----i--s --ptu -esu-ar ----p-m. U_ t___ p_______ c____ d___ a_ s_______ U- t-ī- p-r-i-a- c-p-u d-s- a- s-n-p-m- --------------------------------------- Un trīs porcijas ceptu desu ar sinepēm. 0
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Kādi d-------J--s --? K___ d______ J___ i__ K-d- d-r-e-i J-m- i-? --------------------- Kādi dārzeņi Jums ir? 0
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? V-i-J-ms-i--pu--ņa-? V__ J___ i_ p_______ V-i J-m- i- p-p-ņ-s- -------------------- Vai Jums ir pupiņas? 0
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? V-- --ms ---zie-kāpos-i? V__ J___ i_ z___________ V-i J-m- i- z-e-k-p-s-i- ------------------------ Vai Jums ir ziedkāposti? 0
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Es l-b--āt-ē-u k--urū-u. E_ l______ ē__ k________ E- l-b-r-t ē-u k-k-r-z-. ------------------------ Es labprāt ēdu kukurūzu. 0
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። E- ----rāt --- gu---s. E_ l______ ē__ g______ E- l-b-r-t ē-u g-r-u-. ---------------------- Es labprāt ēdu gurķus. 0
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Es lab-rā- ē-- -o-ā---. E_ l______ ē__ t_______ E- l-b-r-t ē-u t-m-t-s- ----------------------- Es labprāt ēdu tomātus. 0
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? V-- J-s --bp----ēd-- --r---s? V__ J__ l______ ē___ p_______ V-i J-s l-b-r-t ē-a- p-r-v-s- ----------------------------- Vai Jūs labprāt ēdat puravus? 0
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Vai Jū- -abp-āt------skā--tus--ā--s-u-? V__ J__ l______ ē___ s_______ k________ V-i J-s l-b-r-t ē-a- s-ā-ē-u- k-p-s-u-? --------------------------------------- Vai Jūs labprāt ēdat skābētus kāpostus? 0
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Va- Jū- l---r-t -dat lēcas? V__ J__ l______ ē___ l_____ V-i J-s l-b-r-t ē-a- l-c-s- --------------------------- Vai Jūs labprāt ēdat lēcas? 0
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? V-- tu-a-- --b---t-ē- --rk----? V__ t_ a__ l______ ē_ b________ V-i t- a-ī l-b-r-t ē- b-r-ā-u-? ------------------------------- Vai tu arī labprāt ēd burkānus? 0
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? V-- -- a-----bp-ā--ē-------ļ--? V__ t_ a__ l______ ē_ b________ V-i t- a-ī l-b-r-t ē- b-o-o-u-? ------------------------------- Vai tu arī labprāt ēd brokoļus? 0
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? V---tu --- --b---t-ēd --p-i-u? V__ t_ a__ l______ ē_ p_______ V-i t- a-ī l-b-r-t ē- p-p-i-u- ------------------------------ Vai tu arī labprāt ēd papriku? 0
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Ma---ega-š- -----i. M__ n______ s______ M-n n-g-r-o s-p-l-. ------------------- Man negaršo sīpoli. 0
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። M-- n-g-r-o o--ve-. M__ n______ o______ M-n n-g-r-o o-ī-e-. ------------------- Man negaršo olīves. 0
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Man -e-arš------s. M__ n______ s_____ M-n n-g-r-o s-n-s- ------------------ Man negaršo sēnes. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -