መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባቡር   »   en On the train

34 [ሰላሳንኣርባዕተ]

ኣብ ባቡር

ኣብ ባቡር

34 [thirty-four]

On the train

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK) ተፃወት ቡዙሕ
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? Is--h-t --- ---i----------n? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? Wh----oe--t-- t---- -eave? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? W-en-do-s -he --a-n-ar-iv- i----r-in? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? Ex-us---e, --y I -as-? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። I--hi----hi--i- m- --at. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። I-t-ink--ou’-e sit-i-g -- -y -ea-. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? W--r- -s-the -lee-er? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። The--leep-- -- -- t-- --d -- th--t---n. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። An- w---e-i----e--i-----car------ -h- -r-n-. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Can I -l-ep-b-l-w? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? C-n - sle-p-i---h--mi---e? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? Can - ---e- -t --e-to-? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? W-e--wil---e get -o -he--order? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? Ho---o-- d----the j--r----t--Ber--n-t---? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? I--t---trai- del-ye-? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? D----u --v--s-------g to r--d? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? Can--n---et so-e-h-n--t- e-t--nd--o-dr--k-----? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? C---d y-u -lea----ake--e -p-at - o’-l--k? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -