እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
क-या-बर-लि---े---- ----ट-रेन --?
क्_ ब___ के लि_ य_ ट्__ है_
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
t-en ---n
t___ m___
t-e- m-i-
---------
tren mein
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
tren mein
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
य--ट्-----ब छ---ी-है?
य_ ट्__ क_ छू__ है_
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
t----m-in
t___ m___
t-e- m-i-
---------
tren mein
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
यह ट्रेन कब छूटती है?
tren mein
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
य- ट-र-न बर-ल-न-क----ूँ-त- --?
य_ ट्__ ब___ क_ प___ है_
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
kya----l---ke -----ah-----e--h--?
k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
माफ- क-ज-ए- -्-- --ं आग--ज---क-- / -कती-ह-ँ?
मा_ की___ क्_ मैं आ_ जा स__ / स__ हूँ_
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
k-----r--n-ke---- -ah-- tr-- h--?
k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
मे-----य---स------ेरी-ज-ह है
मे_ ख़__ से य_ मे_ ज__ है
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
ky---a--in ------ yah---tr----ai?
k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
म--े --त- ----ि--- --र---गह पर---ठे / ब--ी---ं
मु_ ल__ है कि आ_ मे_ ज__ प_ बै_ / बै_ हैं
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
yah-t-en---------o--tee ---?
y__ t___ k__ c_________ h___
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
yah tren kab chhootatee hai?
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
स्--पर----- -ै?
स्___ क_ है_
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
y-h tren --b --ho-ta-e----i?
y__ t___ k__ c_________ h___
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
स्लीपर कहाँ है?
yah tren kab chhootatee hai?
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
स-ली-- ट्र----- -ं----- -ै
स्___ ट्__ के अं_ में है
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
ya- -r---k-b-ch-oot-t-e----?
y__ t___ k__ c_________ h___
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
yah tren kab chhootatee hai?
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
और-भ--नय-न क-ाँ -ै? - शु-ु-में
औ_ भो____ क_ है_ – शु_ में
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
ya----en -----------------ch--e---ai?
y__ t___ b_____ k__ p___________ h___
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
क-या---- न----स- ---- /-स--ी-हूँ?
क्_ मैं नी_ सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
ya- t--- ba------a- -----nc--t-e-ha-?
y__ t___ b_____ k__ p___________ h___
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
क्-ा ------- --- -- सकता ----ती--ूँ?
क्_ मैं बी_ में सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
y-- tr---ba---n-k-b-pa-o-nc-at---hai?
y__ t___ b_____ k__ p___________ h___
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
क्य- -ैं-ऊप---ो--क-- --सक-ी--ूँ?
क्_ मैं ऊ__ सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
maaf-----ie, k----a-n a-ge----s-ka-a-/-sa-at-e --o-?
m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
ह- सी---प- क--हो---?
ह_ सी_ प_ क_ हों__
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
ma--------e, --- -----aage j--s-k-ta---s--ate- -o--?
m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
हम सीमा पर कब होंगे?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
ब--ल-न--ा-्रा मे--क-----स-य ल--- है?
ब___ या__ में कि__ स__ ल__ है_
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
m-a---e------------in ---- j- s-k----/ -ak---- -o-n?
m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
क्-- ---े--दे---से-च- ----ह-?
क्_ ट्__ दे_ से च_ र_ है_
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
me-e khaya-l--e---h meree ---ah hai
m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
mere khayaal se yah meree jagah hai
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
क्या आपके --- ---ने--- -ि- -ु--है?
क्_ आ__ पा_ प__ के लि_ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
mere -h-y-a--s- -----er-e j--a- h-i
m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
mere khayaal se yah meree jagah hai
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
क्य- यहाँ ---े –-प--े के-ल-ए --छ--ि--सक-ा-ह-?
क्_ य_ खा_ – पी_ के लि_ कु_ मि_ स__ है_
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
mere -----a--s- ya-----e--jagah -ai
m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
mere khayaal se yah meree jagah hai
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
क्य---प----े ७-बजे-जग-एँग- /-ज-ा----?
क्_ आ_ मु_ ७ ब_ ज___ / ज____
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
m---e-l-ga-a hai -- --- ----------h pa-----the-/--a-thee hain
m____ l_____ h__ k_ a__ m____ j____ p__ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain