እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? |
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
re-s----e
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
|
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
これは ベルリン行き です か ?
ressha de
|
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? |
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r--s-- -e
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
|
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
列車は 何時発 です か ?
ressha de
|
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? |
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
kor--wa -e-u--n-i--d--u--a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? |
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
k-re-wa ---u-i----i--su -a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
すみません 、 通して ください 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። |
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
k-r---a-Be----n-ik----u---?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
それは 私の 席だと 思います が 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
|
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። |
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
r-s-h- wa---n-i-hatsud--- ka?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
res-ha-w- ----i-h--s---su -a?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
寝台車は どこ です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። |
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
re--ha--a nan-i-hats-de-- ka?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። |
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
b------ ni--a-n--ji----tōc--k-desu-k-?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
b-r-rin ni wa na-ji -- tō--a----su-ka?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
下段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ber---n ni--a ------ni tō-h-kude-u--a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
中段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
|
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
sumi-asen----sh----ku-asai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
上段に 寝たいの です が 。
sumimasen, tōshite kudasai.
|
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? |
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
sumi--s-n, ----ite-k--a---.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
国境には いつ 着きます か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? |
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
s--i-----, ----i---ku---ai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
|
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
|
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? |
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
s--- -a--a-as-- n- -ekid---o-om---as-g-.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
列車は 遅れて います か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? |
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
s-re w- wat---i----s--i-- -o -moi-asuga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
何か 読むものを 持っています か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? |
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
s-r- -a w-t-s-i-n- -e--d- to-om-imasug-.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
|
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? |
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
ana-a-ga --watt---r--no w-- -a--sh---- s--id- -o-o-o-masu.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
|