ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። |
أري--حجز--حل- إلى -ث-نا.
أ___ ح__ ر___ إ__ أ_____
أ-ي- ح-ز ر-ل- إ-ى أ-ي-ا-
------------------------
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
0
urid -a-- ---l---ii----at-ina.
u___ h___ r_____ i____ a______
u-i- h-j- r-h-a- i-l-a a-h-n-.
------------------------------
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? |
ه----ه--حل- مب-ش-ة؟
ه_ ه__ ر___ م______
ه- ه-ه ر-ل- م-ا-ر-؟
-------------------
هل هذه رحلة مباشرة؟
0
h-l-h--hi-i-rih-at m---s--r--?
h__ h______ r_____ m__________
h-l h-d-i-i r-h-a- m-b-s-i-a-?
------------------------------
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
هل هذه رحلة مباشرة؟
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። |
مقعد على-النا-ذ- ل--ر--لمد---- -- -ضلك.
م___ ع__ ا______ ل___ ا_______ __ ف____
م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي- -ن ف-ل-.
----------------------------------------
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
0
ma---d -alaa -----afi-h-- ----ayr al--da----in m----a----.
m_____ e____ a___________ l______ a___________ m__ f______
m-q-a- e-l-a a-n-w-f-d-a- l-g-a-r a-m-d-k-i-i- m-n f-d-i-.
----------------------------------------------------------
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። |
أ--د ت---د-حج-ي
أ___ ت____ ح___
أ-ي- ت-ك-د ح-ز-
---------------
أريد تأكيد حجزي
0
u-i--t-k-d----zi
u___ t____ h____
u-i- t-k-d h-j-i
----------------
urid takid hajzi
|
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
أريد تأكيد حجزي
urid takid hajzi
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። |
أري---لغا- ح-زي.
أ___ إ____ ح____
أ-ي- إ-غ-ء ح-ز-.
----------------
أريد إلغاء حجزي.
0
uri- ilg-a-h--zi.
u___ i____ h_____
u-i- i-g-a h-j-i-
-----------------
urid ilgha hajzi.
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
أريد إلغاء حجزي.
urid ilgha hajzi.
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። |
أري---غي-- حجزي.
____ ت____ ح____
-ر-د ت-ي-ر ح-ز-.
-----------------
أريد تغيير حجزي.
0
ur---t-ghyi- h-j-i.
u___ t______ h_____
u-i- t-g-y-r h-j-i-
-------------------
urid taghyir hajzi.
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
أريد تغيير حجزي.
urid taghyir hajzi.
|
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? |
متى ا-رح------ا--ة-إ-- -و--؟
م__ ا_____ ا______ إ__ ر____
م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د-ة إ-ى ر-م-؟
----------------------------
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
0
m---- a-rihlat-a--a----- i--aa ----?
m____ a_______ a________ i____ r____
m-t-a a-r-h-a- a-q-d-m-t i-l-a r-m-?
------------------------------------
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? |
هل-لا -ز-ل----ك م-ان---م-ع--ن؟
ه_ ل_ ي___ ه___ م_____ م______
ه- ل- ي-ا- ه-ا- م-ا-ي- م-ع-ي-؟
------------------------------
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
0
h----a yaza------- m-ka-a-n-ma-ea---n?
h__ l_ y____ h____ m_______ m_________
h-l l- y-z-l h-n-k m-k-n-y- m-q-a-a-n-
--------------------------------------
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። |
لا،-ل- ي-ق سوى -قعد وا--.
___ ل_ ي__ س__ م___ و____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.
--------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la, l-- -abqa s-waa-m----d w-h--.
l__ l__ y____ s____ m_____ w_____
l-, l-m y-b-a s-w-a m-q-a- w-h-d-
---------------------------------
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
መዓስ ኢና ንዓልብ? |
-تى س---ط؟
___ س_____
-ت- س-ه-ط-
-----------
متى سنهبط؟
0
m-t------a-b-t?
m____ s________
m-t-a s-n-h-i-?
---------------
mataa sanahbit?
|
መዓስ ኢና ንዓልብ?
متى سنهبط؟
mataa sanahbit?
|
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? |
-ت- -ن--؟
___ س____
-ت- س-ص-؟
----------
متى سنصل؟
0
mata- s-na--l?
m____ s_______
m-t-a s-n-s-l-
--------------
mataa sanasil?
|
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
متى سنصل؟
mataa sanasil?
|
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? |
متى -ذه----حا----إ-- --ط ---د-ن-؟
م__ ت___ ا______ إ__ و__ ا_______
م-ى ت-ه- ا-ح-ف-ة إ-ى و-ط ا-م-ي-ة-
---------------------------------
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
0
mat-a--a-hh-- a-----la- --l-a -a-at--l-----a-?
m____ t______ a________ i____ w____ a_________
m-t-a t-d-h-b a-h-f-l-t i-l-a w-s-t a-m-d-n-t-
----------------------------------------------
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? |
ه--هذه --يب-ك؟
__ ه__ ح______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟
---------------
هل هذه حقيبتك؟
0
h-- -a---h- -a-i--t--?
h__ h______ h_________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k-
----------------------
hal hadhihi haqibatuk?
|
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
هل هذه حقيبتك؟
hal hadhihi haqibatuk?
|
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? |
هل-هذه -ق-بتك الص---ة؟
__ ه__ ح_____ ا_______
-ل ه-ه ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
-----------------------
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
0
h-- ---hihi-h-qibatuk a--s--h--a-?
h__ h______ h________ a___________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k a-s-a-h-r-t-
----------------------------------
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? |
ه--ه----مت-ت-؟
__ ه__ أ______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟
---------------
هل هذه أمتعتك؟
0
h-l--ad-ihi -m----ik?
h__ h______ a________
h-l h-d-i-i a-t-a-i-?
---------------------
hal hadhihi amtiatik?
|
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
هل هذه أمتعتك؟
hal hadhihi amtiatik?
|
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? |
-ا -------م-----لم---ح به-؟
__ و__ ا______ ا______ ب___
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma --z-----a----t al-smu--b---?
m_ w____ a_______ a______ b____
m- w-z-n a-a-t-a- a-m-m-h b-h-?
-------------------------------
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
ዕስራ ኪሎ። |
--ر---كيلو.
_____ ك____
-ش-و- ك-ل-.
------------
عشرون كيلو.
0
e-s-rwn--i--.
e______ k____
e-s-r-n k-l-.
-------------
eishrwn kilu.
|
ዕስራ ኪሎ።
عشرون كيلو.
eishrwn kilu.
|
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? |
--- فق---ش-ون ----؟
___ ف__ ع____ ك____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟
--------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
ka-? -aq-t-ei---w- --l-?
k___ f____ e______ k____
k-m- f-q-t e-s-r-n k-l-?
------------------------
kam? faqat eishrwn kilu?
|
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kam? faqat eishrwn kilu?
|