ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። |
Мен-А-и---- у-у-н---ро-------каалайм.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
Ae-------o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
|
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ።
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
|
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? |
Бу--т-з --тта--ы?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A-r-p----o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
|
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
|
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። |
Т-ре-енин жанын-- -аме-и че----е--ту--а- -ер- -у--ныч.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
M-- -fi-a-a -çuu---bro-----u---al-ym.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
|
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ።
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
|
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። |
М-- ---е- к-йго--мду т-с-ык---ым--ел--.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Men-------a -çu--- brondo-nu--aa-a--.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
|
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ።
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። |
Мен -эл-- коюу-- ж-кк--ч----гы--кел--.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
M-- --i-ag--uç-u-- -r-----nu k---a--.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ።
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። |
М-н --ле- к----- өзг-рткү- к----.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
B-- tüz k-t-----?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
|
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ።
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
|
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? |
Кийи-к--у-а- -и-ге-------уч--?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B-l-tüz-kat-a---?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
|
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
|
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? |
Э---о-у--ка-----?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
B-- --z katta--ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
|
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
|
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። |
Жок--б--де бир-г-н--ор---к---ы.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
T--eze----j--ınd-------- -e------ -u-g-n---r,-su--nı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
|
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና።
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
|
መዓስ ኢና ንዓልብ? |
Биз к--а- -о--б--?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
T--ezenin---n-nd-----eki ç-g------turg-- je-, ---an--.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
|
መዓስ ኢና ንዓልብ?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
|
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? |
Б-з--а--н келеб--?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T----en-n-j---n-a t-mek- -e-ilbe- --rga----r, s-ra-ıç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
|
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
|
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? |
Ш--рд-- борбо---- -в-об-с кач-н -ө--йт?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Men -el---k--g--um---t--t-k---ım--e---.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
|
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
|
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? |
Б---с-з-ин--е-----ын----?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
Men----e- --yg--um-- t---ık-a-ım-k-let.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
|
ባልጃኹም ድዩ’ዚ?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
|
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? |
Б-л-си-д-- с-мкаңыз-ы?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
M---e-lep k--g--umdu -a---k--gım --l--.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
|
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
|
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? |
Бул -из--- жү-ү-ү-б-?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
Men--el-p ko-u--u j---- --g-rgı- ke---.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
|
ንብረትኩም ድዩ’ዚ?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
|
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? |
Ка--а жүк--ла-а-ам?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Men---le- koyu--- j-k--------g-m------.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
|
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
|
ዕስራ ኪሎ። |
Жый---- ки-ог---м.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Men -el-p -----nu--o--- çıga--ım ---et.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
|
ዕስራ ኪሎ።
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
|
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? |
Эмне,-жы---м---л---ил-гр---б-?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Me- eel-p k--uun- -----tküm--e-e-.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
|
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
|