ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
Д--автоб-с-- зу---к-?
Д_ а________ з_______
Д- а-т-б-с-а з-п-н-а-
---------------------
Де автобусна зупинка?
0
P-y-isʹ-- --o-uche--ya
P________ s___________
P-y-i-ʹ-e s-o-u-h-n-y-
----------------------
Prymisʹke spoluchennya
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
Де автобусна зупинка?
Prymisʹke spoluchennya
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
Я--й --т---с-їзди-ь в ----р?
Я___ а______ ї_____ в ц_____
Я-и- а-т-б-с ї-д-т- в ц-н-р-
----------------------------
Який автобус їздить в центр?
0
P---is-ke--polu--e--ya
P________ s___________
P-y-i-ʹ-e s-o-u-h-n-y-
----------------------
Prymisʹke spoluchennya
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
Який автобус їздить в центр?
Prymisʹke spoluchennya
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
Як-- лі---- ---- -хат-?
Я___ л_____ м___ ї_____
Я-о- л-н-є- м-н- ї-а-и-
-----------------------
Якою лінією мені їхати?
0
D- -v---u--a---p---a?
D_ a________ z_______
D- a-t-b-s-a z-p-n-a-
---------------------
De avtobusna zupynka?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
Якою лінією мені їхати?
De avtobusna zupynka?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
Ч--п-вине- / --в---а-- п--е-іда-и?
Ч_ п______ / п______ я п__________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я п-р-с-д-т-?
----------------------------------
Чи повинен / повинна я пересідати?
0
De-avto----- --p-n--?
D_ a________ z_______
D- a-t-b-s-a z-p-n-a-
---------------------
De avtobusna zupynka?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
Чи повинен / повинна я пересідати?
De avtobusna zupynka?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
Де-- п----ен-/----и--а ----сіс-и?
Д_ я п______ / п______ п_________
Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-р-с-с-и-
---------------------------------
Де я повинен / повинна пересісти?
0
De a-t-bu------p-nk-?
D_ a________ z_______
D- a-t-b-s-a z-p-n-a-
---------------------
De avtobusna zupynka?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
Де я повинен / повинна пересісти?
De avtobusna zupynka?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
С----ки-к----є-пр--з-ий---ито-?
С______ к_____ п_______ к______
С-і-ь-и к-ш-у- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Скільки коштує проїзний квиток?
0
Ya--y- -vt-b---ïzdy-ʹ-- -se---?
Y____ a______ ï_____ v t______
Y-k-y- a-t-b-s i-z-y-ʹ v t-e-t-?
--------------------------------
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
Скільки коштує проїзний квиток?
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
Я- -а-а---з-п-н-- до -ент--?
Я_ б_____ з______ д_ ц______
Я- б-г-т- з-п-н-к д- ц-н-р-?
----------------------------
Як багато зупинок до центру?
0
Y-ky-̆ a--obu--ïz-yt--- -sentr?
Y____ a______ ï_____ v t______
Y-k-y- a-t-b-s i-z-y-ʹ v t-e-t-?
--------------------------------
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
Як багато зупинок до центру?
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
В- п-в--н----т------.
В_ п______ т__ в_____
В- п-в-н-і т-т в-й-и-
---------------------
Ви повинні тут вийти.
0
Yakyy̆---t--u--i-zd-t--v --entr?
Y____ a______ ï_____ v t______
Y-k-y- a-t-b-s i-z-y-ʹ v t-e-t-?
--------------------------------
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
Ви повинні тут вийти.
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
Ви --в---і --йт- -з---.
В_ п______ в____ з_____
В- п-в-н-і в-й-и з-а-у-
-----------------------
Ви повинні вийти ззаду.
0
Y--o-u---n----u -e-i ï-h-ty?
Y_____ l_______ m___ ï______
Y-k-y- l-n-y-y- m-n- i-k-a-y-
-----------------------------
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
Ви повинні вийти ззаду.
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Нас-у-н- м--ро-п--б-ває ч-рез-5--ви-и-.
Н_______ м____ п_______ ч____ 5 х______
Н-с-у-н- м-т-о п-и-у-а- ч-р-з 5 х-и-и-.
---------------------------------------
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
0
Y--o-u-li-i--yu --n- i-kh-t-?
Y_____ l_______ m___ ï______
Y-k-y- l-n-y-y- m-n- i-k-a-y-
-----------------------------
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
На-туп--- т-амв---п--б-ває-ч-р-- -0 х-----.
Н________ т______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й т-а-в-й п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
0
Yak-y---i-----u----i-i-k---y?
Y_____ l_______ m___ ï______
Y-k-y- l-n-y-y- m-n- i-k-a-y-
-----------------------------
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
На--у---- -в-обус -р-бу-а- -е--з 15-----и-.
Н________ а______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й а-т-б-с п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
0
C-y-po--nen - --vynn---- -eresi----?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
Коли-від-ра--я--ьс--------є м---о?
К___ в_____________ о______ м_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-є м-т-о-
----------------------------------
Коли відправляється останнє метро?
0
C-y ---y-en-/--ov---- -- --r--i----?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
Коли відправляється останнє метро?
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Ко-- ---п------ться-----н--й-т---в-й?
К___ в_____________ о_______ т_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- т-а-в-й-
-------------------------------------
Коли відправляється останній трамвай?
0
C-y p-v-nen / ---y--- ya pe--si-aty?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Коли відправляється останній трамвай?
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
К-ли --д----ля--ьс--ос---ні---в-----?
К___ в_____________ о_______ а_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- а-т-б-с-
-------------------------------------
Коли відправляється останній автобус?
0
D---a -----en-- p-vynna--e--sis--?
D_ y_ p______ / p______ p_________
D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-r-s-s-y-
----------------------------------
De ya povynen / povynna peresisty?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
Коли відправляється останній автобус?
De ya povynen / povynna peresisty?
ቲከት ኣለኩም ዶ?
М-єте---и--к -а про---?
М____ к_____ н_ п______
М-є-е к-и-о- н- п-о-з-?
-----------------------
Маєте квиток на проїзд?
0
De -a-pov--e------vynna-----s-s--?
D_ y_ p______ / p______ p_________
D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-r-s-s-y-
----------------------------------
De ya povynen / povynna peresisty?
ቲከት ኣለኩም ዶ?
Маєте квиток на проїзд?
De ya povynen / povynna peresisty?
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
Кв-то---- про--д--– Ні- ---е -аю.
К_____ н_ п______ – Н__ я н_ м___
К-и-о- н- п-о-з-? – Н-, я н- м-ю-
---------------------------------
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
0
De--a po---en---p-v-n-- pe--s-s--?
D_ y_ p______ / p______ p_________
D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-r-s-s-y-
----------------------------------
De ya povynen / povynna peresisty?
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
De ya povynen / povynna peresisty?
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
То-- -и-----нн- за---ти-и шт--ф.
Т___ В_ п______ з________ ш_____
Т-д- В- п-в-н-і з-п-а-и-и ш-р-ф-
--------------------------------
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
0
S-i---- ko----ye---oï-n-y̆ --yt--?
S______ k_______ p_______ k______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-----------------------------------
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?