መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   de Unterwegs

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Er fähr- -it-------t-----. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። Er-f-hrt-m-t-de- -ahr-ad. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። E--g-h- z---u-. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። E- ----t--it -e- Sc--f-. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። Er fährt-mi---em B-o-. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። E--sc--i-m-. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? I----s-h-er -e-ä-r-ich? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Is--e- gefäh-l-----a-l--n--- -r----n? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? I-- -- --f-h-li-h,-na--ts---a--ere- zu g---n? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
መንገዲ ተጋጊና ። W-r-hab-n uns v--f-----. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። Wi----n--au---e- f-l--hen-W--. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
ክንምለስ ኣለና። W---mü-s-n--m--hr--. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? Wo kan- ----h-e-----ke-? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? G-bt ------r ----- -a-kpl--z? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? W-------- k-n- -an-h-e- pa-ke-? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Fa--en-S-e S--? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Fa--e- Si- ----dem--kili-t-n-ch-ob-n? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? Ka-- m-n hier-S-- leih--? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -