መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ታክሲ   »   th ในรถแท็กซี่

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

ኣብ ታክሲ

ኣብ ታክሲ

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

nai-rót-tǽk-sêe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። ช่วย--ี-ก-ถแท็-ซ--ให----- -ร-- /-คะ ช่_________________ ค__ / ค_ ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค- ----------------------------------- ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 0
na---ó---ǽ---êe n______________ n-i-r-́---æ-k-s-̂- ------------------ nai-rót-tǽk-sêe
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? ไป--า-ี-าคาเท่าไร---ับ-- --? ไ______________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------- ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
n-i-rót-t--k-s-̂e n______________ n-i-r-́---æ-k-s-̂- ------------------ nai-rót-tǽk-sêe
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? ไปสนา-----าคาเ-่า-ร--ร-บ /---? ไ________________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
c--̂a--r-----r-́t------s-̂---â--dû---------ká c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ትዅ ኢልኩም በጃኹም። กรุ--ตรง-ป-ค--บ-- --ะ ก________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 0
c--̂a---i-a--rót--ǽk-sêe-ha---d--ay-kr-́p---́ c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። กร--า-------้ย--ว---ง--้--รับ-/--่ะ ก_________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ ----------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 0
chû-y-ri-a--r-́t---́-----e-h-̂i--ûa--kráp---́ c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። กรุ-า-่-ย--ี----้-ย--ง-ัว-ุม----- - ค-ะ ก____________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 0
bh---------̌---e-ra--a-t-----ai---a-p-ká b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ተሃዊኸ ኣሎኹ። ผม - --ฉ-- -ีบ ผ_ / ดิ__ รี_ ผ- / ด-ฉ-น ร-บ -------------- ผม / ดิฉัน รีบ 0
bh-i--à-----ne---a-----â--------áp-ká b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ግዜ ኣለኒ። ผม - ดิฉ----ีเ-ลา ผ_ / ดิ__ มี____ ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล- ----------------- ผม / ดิฉัน มีเวลา 0
bh-------tǎ---e--a----t--o---i--ráp-ká b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። ก-ุณา-ั-ช--ล-ได้--ม-ค-ั- - -ะ ก______________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 0
b-a--sà--am-bi---a-ka------rai-kra-p--á b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። ก-ุณา---ร-ที--ี--คร-----คะ ก__________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค- -------------------------- กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 0
bha--s-----m-bi---a-k-----o-r-i---a----á b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። ก-ุ----ส----ู่--ะ--ั- - นะ-ะ ก_________ น____ / น___ ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค- ---------------------------- กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 0
bh-----̀---m-------------̂---ai-k-á--ká b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ሕጂ ክምለስ’የ ። เ--๋ยว-ผ- / -ิฉัน-ก----- คร---/-คะ เ___ ผ_ / ดิ__ ก____ ค__ / ค_ เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค- ---------------------------------- เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 0
gr--o-n--t---n--bha--kr-́p-kâ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። ขอ--เ--็จ--- -- - ด-ฉ-น ด-ว--คร-- /--ะ ข_________ ผ_ / ดิ__ ด้__ ค__ / ค_ ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
g----------ro---b----kra-p-kâ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን ผม-/----ั----มีเง----น ผ_ / ดิ___________ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น ---------------------- ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 0
g-ò--nât-r--g---ai--rá----̂ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። ไ-่--็-ไ---ี่เหลือ-ี-ให้-ุณ-ครั- / คะ ไ______ ที่_________ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค- ------------------------------------- ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 0
gr-----a-ch------e-e---w------n--n--e-kr-́----̂ g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። ข----ส-ง ผ- / ดิ--- ต-ม-ี่อย---ี--คร---/-คะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ต______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 0
g-o-o--a--hû----e--o----̀----n---e-e-k-a-p-k-̂ g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ขับไป-่-ที-โรงแรม----ผม-/-ขอ-ด-ฉ-น --วย ค-ับ-/-คะ ขั____________ ข____ / ข_____ ด้__ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
g--̀o-n--c------le-eo-kwàt-ro---n--e-k--́---â g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። ข--ไปส่--ผ----ด-ฉ---ท--ชาย--- -รับ-/ -ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ที่______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค- --------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 0
g-o-o-n--ch---y----eo-s-------ong--ǔ---oom-kr--p---̂ g_____________________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -