መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   es Averías en el coche

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [treinta y nueve]

Averías en el coche

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ¿D-nd- ---á la-p--x--a-g-so-in-ra? ¿_____ e___ l_ p______ g__________ ¿-ó-d- e-t- l- p-ó-i-a g-s-l-n-r-? ---------------------------------- ¿Dónde está la próxima gasolinera?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Te-go-u-a---ed- -i-c----. T____ u__ r____ p________ T-n-o u-a r-e-a p-n-h-d-. ------------------------- Tengo una rueda pinchada.
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? ¿Pue-- (----d--c-mb--r la ----a? ¿_____ (______ c______ l_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) c-m-i-r l- r-e-a- -------------------------------- ¿Puede (usted) cambiar la rueda?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። N---sit--u- --r de li------- gas-l--. N_______ u_ p__ d_ l_____ d_ g_______ N-c-s-t- u- p-r d- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------- Necesito un par de litros de gasóleo.
በንዚን የብለይን። M--h- --ed--o---n----ol-n-. M_ h_ q______ s__ g________ M- h- q-e-a-o s-n g-s-l-n-. --------------------------- Me he quedado sin gasolina.
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ¿Ti-n-----ted)-u- --d-- -e -e--rv-? ¿_____ (______ u_ b____ d_ r_______ ¿-i-n- (-s-e-) u- b-d-n d- r-s-r-a- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un bidón de reserva?
ናበይ ክድውል እኽእል? ¿---de d-nde---e-o-l-am-- ---r -e---o---? ¿_____ d____ p____ l_____ (___ t_________ ¿-e-d- d-n-e p-e-o l-a-a- (-o- t-l-f-n-)- ----------------------------------------- ¿Desde dónde puedo llamar (por teléfono)?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። N-c-s-t----a grúa. N_______ u__ g____ N-c-s-t- u-a g-ú-. ------------------ Necesito una grúa.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። B-s---un-tal-e- me-á--co. B____ u_ t_____ m________ B-s-o u- t-l-e- m-c-n-c-. ------------------------- Busco un taller mecánico.
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Ha ha-ido--n--cci-e---. H_ h_____ u_ a_________ H- h-b-d- u- a-c-d-n-e- ----------------------- Ha habido un accidente.
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? ¿Dó-de ---á--l---l--o-- m-s --r-ano? ¿_____ e___ e_ t_______ m__ c_______ ¿-ó-d- e-t- e- t-l-f-n- m-s c-r-a-o- ------------------------------------ ¿Dónde está el teléfono más cercano?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ¿-ien- -uste-- u- (-e-é--n-) m----? ¿_____ (______ u_ (_________ m_____ ¿-i-n- (-s-e-) u- (-e-é-o-o- m-v-l- ----------------------------------- ¿Tiene (usted) un (teléfono) móvil?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። N------amos--y--a. N__________ a_____ N-c-s-t-m-s a-u-a- ------------------ Necesitamos ayuda.
ሓኪም ጸውዑ! ¡--ame (u-t-d--a-un-mé----! ¡_____ (______ a u_ m______ ¡-l-m- (-s-e-) a u- m-d-c-! --------------------------- ¡Llame (usted) a un médico!
ፖሊስ ጸውዑ! ¡-la-e-(ust-d)---la-poli-ía! ¡_____ (______ a l_ p_______ ¡-l-m- (-s-e-) a l- p-l-c-a- ---------------------------- ¡Llame (usted) a la policía!
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! S- docume-t---ón- --r fa-o-. S_ d_____________ p__ f_____ S- d-c-m-n-a-i-n- p-r f-v-r- ---------------------------- Su documentación, por favor.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። S- -----s---- co--uci-, --- f----. S_ p______ d_ c________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-n-u-i-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Su permiso de conducir, por favor.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Su --r--s---- cir--l----n,---- -avo-. S_ p______ d_ c___________ p__ f_____ S- p-r-i-o d- c-r-u-a-i-n- p-r f-v-r- ------------------------------------- Su permiso de circulación, por favor.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -