ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
Ка-е----л-дн-та ---зи--ка п--п-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
A-to--bl--k- -ye--u-da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
Ј-- и-а--е--а --пн-----ум-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
A-to-o-----a n-ezg--da
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
Да----ож--- да -о-пром-нит- -р-ало-о?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Kad-e y---l-e------bye---n--- poom-a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
П-тр--н--ми-се нек---- ли-ра-д----.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
Kad---y----yed-ata-by---i-ska p--mpa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
|
በንዚን የብለይን። |
Не--м--ов----б-нз--.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ka-y- ye --yed---a-by-nz-n----po-m--?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
|
በንዚን የብለይን።
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
И--те л---езервн----ба?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ј-- i-a-----n---oop--ta -uo-m-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
|
ናበይ ክድውል እኽእል? |
Ка-- можа--да теле--н--ам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- im-m yedna-do-pn-ta -u-o--.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
Ми-тр--- в-ечна-сл-жб-.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Ј-- -m-m -ed-----opn-t--gu-oma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
Бар-- е-н- р-бот--ни-а.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
D------ʐ--tye-da g-- -----en--y- tr-a----?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
Се-с---и -ообр-ќај-- -ес----.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Da---m-ʐy--ye d---uo--r-m-e-i-ye ----l-t-?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
К--- е --јбли--ио---ел-фо-?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D-li--oʐy-ty- ----u--p--myenitye trka--to?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
И-ат---и моб-л-н-со с---?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
P--rye--- ---s-e n-e-ol--o-l---a d--y-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
Потреб-а н- - ---о-.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P--ry--n--mi--y- -yek---o- li-r- -iz--l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
|
ሓኪም ጸውዑ! |
П--и-а--е е--------р!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po-r------m--s-- ny----ko----t-a diz-el.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
|
ሓኪም ጸውዑ!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
|
ፖሊስ ጸውዑ! |
П-вик---е-ј--полиц-ј--а!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
N-emam-po-ye-j-e-byen---.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
|
ፖሊስ ጸውዑ!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
Ва-ите---к-ме-т--В--м---м.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Nyem-m-p-vyek-ye by-n-i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
Ва-ата-в--ачка д--во-а -е молам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
Nye--m-p--ye--ye-b---zin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
Ваш--а-с-обра---на ----ол- Ве-мол-м.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I----- -i ------r-na--o-ba-?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?
|