መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   sk Porucha auta

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [tridsaťdeväť]

Porucha auta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Kd- -e n-j-li--ia --rp--ia --an-ca? K__ j_ n_________ č_______ s_______ K-e j- n-j-l-ž-i- č-r-a-i- s-a-i-a- ----------------------------------- Kde je najbližšia čerpacia stanica? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Mám -e--k-. M__ d______ M-m d-f-k-. ----------- Mám defekt. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? M-ž--e ----------l-so? M_____ v______ k______ M-ž-t- v-m-n-ť k-l-s-? ---------------------- Môžete vymeniť koleso? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። P---e---e- pár ---rov-n----. P_________ p__ l_____ n_____ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- n-f-y- ---------------------------- Potrebujem pár litrov nafty. 0
በንዚን የብለይን። N-mám už ----en -----n. N____ u_ ž_____ b______ N-m-m u- ž-a-e- b-n-í-. ----------------------- Nemám už žiaden benzín. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Má-e-n----dný --n-st--? M___ n_______ k________ M-t- n-h-a-n- k-n-s-e-? ----------------------- Máte náhradný kanister? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Kde-s- ----m --te-ef-no-ať? K__ s_ m____ z_____________ K-e s- m-ž-m z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Kde si môžem zatelefonovať? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። P-t-ebuj-m---ťa-o-ú služb-. P_________ o_______ s______ P-t-e-u-e- o-ť-h-v- s-u-b-. --------------------------- Potrebujem odťahovú službu. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። H--d-m a-too-r-v---u. H_____ a_____________ H-a-á- a-t-o-r-v-v-u- --------------------- Hľadám autoopravovňu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። St-l--s- n--o-a. S____ s_ n______ S-a-a s- n-h-d-. ---------------- Stala sa nehoda. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? K-- j---a---i--í--e--f--? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n- ------------------------- Kde je najbližší telefón? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? M-t- ---------mobilný te-efón? M___ p__ s___ m______ t_______ M-t- p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------ Máte pri sebe mobilný telefón? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Pot---uj-m- --m--. P__________ p_____ P-t-e-u-e-e p-m-c- ------------------ Potrebujeme pomoc. 0
ሓኪም ጸውዑ! Z--olaj-- -eká--! Z________ l______ Z-v-l-j-e l-k-r-! ----------------- Zavolajte lekára! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Z---l-jt---ol-ci-! Z________ p_______ Z-v-l-j-e p-l-c-u- ------------------ Zavolajte políciu! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! V-še---k---y-------m. V___ d_______ p______ V-š- d-k-a-y- p-o-í-. --------------------- Vaše doklady, prosím. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። V-- vodič-ký preuk-z,-pros-m. V__ v_______ p_______ p______ V-š v-d-č-k- p-e-k-z- p-o-í-. ----------------------------- Váš vodičský preukaz, prosím. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። V-- t---nic-- p-eu-az-------m. V__ t________ p_______ p______ V-š t-c-n-c-ý p-e-k-z- p-o-í-. ------------------------------ Váš technický preukaz, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -