መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   tr Araba arızası

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? B-r-son-a---be-z--li---e--d-? B__ s______ b________ n______ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Lastiğ-- p--l---. L_______ p_______ L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? T-keri---ğ-----eb-li- mi----z? T_____ d_____________ m_______ T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Bi- k----i-re-mazot- --ti-acım -a-. B__ k__ l____ m_____ i________ v___ B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
በንዚን የብለይን። Be--ini- bit-i. B_______ b_____ B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Y---k-b-d--u-uz var mı? Y____ b________ v__ m__ Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? N----e--t--e-o- -d--i-iri-? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Bi--ç--ici ------i-- -h--ya--m-va-. B__ ç_____ s________ i________ v___ B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። T-m-rhane----y---m. T________ a________ T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Bir -aza---du. B__ k___ o____ B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? B----o-r----te---on--e-e-e? B__ s______ t______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Yanın---a cep-t-le-on---ar mı? Y________ c__ t_______ v__ m__ Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Y--dı-a--ht---cı--z----. Y______ i__________ v___ Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
ሓኪም ጸውዑ! B-r-d-k-o--çağırın! B__ d_____ ç_______ B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Pol-- ç-ğırı-! P____ ç_______ P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! B----l---ni--l-tf-n. B___________ l______ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Sür--- b-lge-i--lü-fe-. S_____ b_______ l______ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Ruhsat---- --t---. R_________ l______ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -