መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   uk Автопригоди

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Д------ли-ча-бе-з-------а? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
Avt-pry--dy A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። В-м-н-------те-к-л-с-. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
A--o-r--ody A__________ A-t-p-y-o-y ----------- Avtopryhody
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Чи мо--те -и----ін-----о----? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
De --y̆-l-------b-n-o--l-nka? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Мен---о-р-б-і-к--------трів-дизел-но-- --л---г-. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
D- --y̆-lyz-c-a ----o---o-k-? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
በንዚን የብለይን። В --н- -ак-нчи-ос- -а-ь-е. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
De----̆b-yzh-ha --n-okolo---? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Ч---ає-е-----апа-ну-кан-с-ру? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
V -e-e -----te ---e--. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ናበይ ክድውል እኽእል? З--д------ож--з-теле-о-уват-? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
V-m-n--pr----e koles-. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Ме-і --тріб-- б-ксирна сл-жба. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
V m--- p---yte ko---o. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Я ш-к---а---сер--с. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
C-y-mo-h-te ----omi-ya-- ko---o? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Тут---а----ся---арі-. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
Ch----zhet- V- pom-ny-ty ko-eso? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Де-є---йб-ижч---т-л-ф--? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
C-y ---het- V---o-in--ty k----o? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Маєт- -р----бі -об--ь-ий-те-е-о-? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
Meni po---bn--k-l-ka--itri- ---elʹno-- p--ʹ--ho. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Нам--о-ріб-а-д-пом--а. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
M-n------i-------ʹk--litr-- dyzelʹ--h- pa-ʹ--h-. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ሓኪም ጸውዑ! В---и-----і-аря! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Me--------bn---i--k---it-iv --ze---oho p--ʹ--ho. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
ፖሊስ ጸውዑ! В----ч-- -іліц-ю! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V m-ne--akin--y--sʹ-p----e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! В--і д--ум---и--б------с--. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
V-m----zakinc---osʹ -a-ʹne. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Ва-і--р---- б-д--ла--а. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
V m--e-za-in-hy--s--pal-ne. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። В-ш--ех----о-т,-буд------а. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
Chy M--e-- -- zap-sn---a-is-ru? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -