መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   zh 汽车故障

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39[三十九]

39 [Sānshíjiǔ]

汽车故障

qìchē gùzhàng

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? 最近- 加油站 在 哪--? 最__ 加__ 在 哪_ ? 最-的 加-站 在 哪- ? -------------- 最近的 加油站 在 哪里 ? 0
q---- ---h--g q____ g______ q-c-ē g-z-à-g ------------- qìchē gùzhàng
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። 我- 车胎 - 了 。 我_ 车_ 瘪 了 。 我- 车- 瘪 了 。 ----------- 我的 车胎 瘪 了 。 0
qì-hē--ùz---g q____ g______ q-c-ē g-z-à-g ------------- qìchē gùzhàng
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? 您-- - -- --下-吗-? 您 能 把 车_ 换__ 吗 ? 您 能 把 车- 换-下 吗 ? ---------------- 您 能 把 车胎 换一下 吗 ? 0
z-ì-ìn-de---āyóu--hà----i--ǎ-ǐ? z_____ d_ j_____ z___ z__ n____ z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-? ------------------------------- zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። 我 需要 几升----。 我 需_ 几_ 柴_ 。 我 需- 几- 柴- 。 ------------ 我 需要 几升 柴油 。 0
zu-jì--d----ā--u z-à--zài---l-? z_____ d_ j_____ z___ z__ n____ z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-? ------------------------------- zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
በንዚን የብለይን። 我的 -----油 --。 我_ 车 没_ 油 了 。 我- 车 没- 油 了 。 ------------- 我的 车 没有 油 了 。 0
zu-j-n-de--i-yóu-z-àn ----nǎ-ǐ? z_____ d_ j_____ z___ z__ n____ z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-? ------------------------------- zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? 您 有 -用油- - ? 您 有 备___ 吗 ? 您 有 备-油- 吗 ? ------------ 您 有 备用油箱 吗 ? 0
Wǒ-de j- tā---iěle. W_ d_ j_ t__ b_____ W- d- j- t-i b-ě-e- ------------------- Wǒ de jū tāi biěle.
ናበይ ክድውል እኽእል? 我-能 - 哪--- ---? 我 能 在 哪_ 打 电_ ? 我 能 在 哪- 打 电- ? --------------- 我 能 在 哪里 打 电话 ? 0
W--de j- t-i-bi-l-. W_ d_ j_ t__ b_____ W- d- j- t-i b-ě-e- ------------------- Wǒ de jū tāi biěle.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። 我-------务-。 我 需_ 拖___ 。 我 需- 拖-服- 。 ----------- 我 需要 拖车服务 。 0
W- -- j--tāi -i--e. W_ d_ j_ t__ b_____ W- d- j- t-i b-ě-e- ------------------- Wǒ de jū tāi biěle.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። 我 --汽-修配--。 我 找 汽____ 。 我 找 汽-修-厂 。 ----------- 我 找 汽车修配厂 。 0
Nín né----ǎ--h-tā- -u---yīx-à m-? N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__ N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-? --------------------------------- Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። 发- ---- -通事故-。 发_ 了 一_ 交___ 。 发- 了 一- 交-事- 。 -------------- 发生 了 一起 交通事故 。 0
N-n-nén- b--ch-t----u-- y-xià--a? N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__ N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-? --------------------------------- Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? 最-的 -用电- 在 哪 ? 最__ 公___ 在 哪 ? 最-的 公-电- 在 哪 ? -------------- 最近的 公用电话 在 哪 ? 0
N-n né-g -ǎ -h-tā--hu-n-yīxi- m-? N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__ N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-? --------------------------------- Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? 您 身边 有-手机-吗-? 您 身_ 有 手_ 吗 ? 您 身- 有 手- 吗 ? ------------- 您 身边 有 手机 吗 ? 0
Wǒ--ūy-o jǐ s-ēn--ch--y--. W_ x____ j_ s____ c_______ W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u- -------------------------- Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። 我们 需-----。 我_ 需_ 帮_ 。 我- 需- 帮- 。 ---------- 我们 需要 帮助 。 0
W--x--ào-jǐ shēn---há---u. W_ x____ j_ s____ c_______ W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u- -------------------------- Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
ሓኪም ጸውዑ! 您-叫-医--来 ! 您 叫 医_ 来 ! 您 叫 医- 来 ! ---------- 您 叫 医生 来 ! 0
Wǒ -ū-à- jǐ-s-ē----há--óu. W_ x____ j_ s____ c_______ W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u- -------------------------- Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
ፖሊስ ጸውዑ! 您 叫--察-来-! 您 叫 警_ 来 ! 您 叫 警- 来 ! ---------- 您 叫 警察 来 ! 0
W---- -ū-m---ǒu-yó---. W_ d_ j_ m_____ y_____ W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e- ---------------------- Wǒ de jū méiyǒu yóule.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! 请-出- -的 证件 ! 请 出_ 您_ 证_ ! 请 出- 您- 证- ! ------------ 请 出示 您的 证件 ! 0
W- -e-jū-méi-ǒu-y--le. W_ d_ j_ m_____ y_____ W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e- ---------------------- Wǒ de jū méiyǒu yóule.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። 请 -- 您--驾-- ! 请 出_ 您_ 驾__ ! 请 出- 您- 驾-证 ! ------------- 请 出示 您的 驾驶证 ! 0
W- de jū-m-i--u ---le. W_ d_ j_ m_____ y_____ W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e- ---------------------- Wǒ de jū méiyǒu yóule.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። 请-出示 您的 ----! 请 出_ 您_ 行__ ! 请 出- 您- 行-证 ! ------------- 请 出示 您的 行车证 ! 0
Nín-yǒ--b-iyò-g --u-i--g---? N__ y__ b______ y_______ m__ N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-? ---------------------------- Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -