መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   lt Kelio teiravimasis

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Ats-pr-ša-! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? A--g-l--- --n p--ė-i? A_ g_____ m__ p______ A- g-l-t- m-n p-d-t-? --------------------- Ar galite man padėti? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? Kur-či- --a-g-----r--t---n-s? K__ č__ y__ g____ r__________ K-r č-a y-a g-r-s r-s-o-a-a-? ----------------------------- Kur čia yra geras restoranas? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Eiki-e-- -air- u-----po. E_____ į k____ u_ k_____ E-k-t- į k-i-ę u- k-m-o- ------------------------ Eikite į kairę už kampo. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። P----i t-upu---p---k-t--tie-ia-. P_____ t______ p_______ t_______ P-s-u- t-u-u-į p-e-k-t- t-e-i-i- -------------------------------- Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። Pa--u----m----e--ų -i---e ---e-nę. P_____ š____ m____ e_____ į d_____ P-s-u- š-m-ą m-t-ų e-k-t- į d-š-ę- ---------------------------------- Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። (J-s)-gal-te----iuot- i- --to---u. (____ g_____ v_______ i_ a________ (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- a-t-b-s-. ---------------------------------- (Jūs) galite važiuoti ir autobusu. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። (------alite ---iu--i--r --amv-j-m-. (____ g_____ v_______ i_ t__________ (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- t-a-v-j-m-. ------------------------------------ (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። (---- ga--t- t-e-iog p-sku- -----va--uo-i. (____ g_____ t______ p_____ m___ v________ (-ū-) g-l-t- t-e-i-g p-s-u- m-n- v-ž-u-t-. ------------------------------------------ (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? Ka----an----yk-i-į -u--o-o st-dio-ą? K___ m__ n______ į f______ s________ K-i- m-n n-v-k-i į f-t-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Va--u-kit----- ti-t-! V_________ p__ t_____ V-ž-u-k-t- p-r t-l-ą- --------------------- Važiuokite per tiltą! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ V-ž--o-it- -er---n-lį! V_________ p__ t______ V-ž-u-k-t- p-r t-n-l-! ---------------------- Važiuokite per tunelį! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። V-ži--ki----k------io--v-es--o--. V_________ i__ t_____ š__________ V-ž-u-k-t- i-i t-e-i- š-i-s-f-r-. --------------------------------- Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Pask-i----ukit- --p-r-ą gat----e----je. P_____ p_______ į p____ g____ d________ P-s-u- p-s-k-t- į p-r-ą g-t-ę d-š-n-j-. --------------------------------------- Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። P--k-i-v-ž-u----e-t--s-a----r---t- -ankr-žą. P_____ v_________ t______ p__ k___ s________ P-s-u- v-ž-u-k-t- t-e-i-i p-r k-t- s-n-r-ž-. -------------------------------------------- Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? A-s-------, k-ip-(--n) --v-kt--į-o---uos--? A__________ k___ (____ n______ į o__ u_____ A-s-p-a-a-, k-i- (-a-) n-v-k-i į o-o u-s-ą- ------------------------------------------- Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። G-r---s-ai--aži----te-me-ro. G_________ v_________ m_____ G-r-a-s-a- v-ž-u-k-t- m-t-o- ---------------------------- Geriausiai važiuokite metro. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ T-es-o---a---ok--e--ki-ga-ut-n---stoti-s. T______ v_________ i__ g________ s_______ T-e-i-g v-ž-u-k-t- i-i g-l-t-n-s s-o-i-s- ----------------------------------------- Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -