ይቕሬታ! |
ขอโท--ค--- / ค-!
ข____ ค__ / ค__
ข-โ-ษ ค-ั- / ค-!
----------------
ขอโทษ ครับ / คะ!
0
ga---a----t-̌m-t--g
g________________
g-n-s-̀-p-t-̌---a-g
-------------------
gan-sàwp-tǎm-tang
|
ይቕሬታ!
ขอโทษ ครับ / คะ!
gan-sàwp-tǎm-tang
|
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? |
ช------ - ดิ--น ----้--- คร-- / -ะ?
ช่__ ผ_ / ดิ__ ที_____ ค__ / ค__
ช-ว- ผ- / ด-ฉ-น ท-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
0
ga--s-̀-----̌m----g
g________________
g-n-s-̀-p-t-̌---a-g
-------------------
gan-sàwp-tǎm-tang
|
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ?
gan-sàwp-tǎm-tang
|
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? |
แถ---่มี---นอาห-รดี -ไหม--ร-----คะ?
แ_____________ ๆ___ ค__ / ค__
แ-ว-ี-ม-ร-า-อ-ห-ร-ี ๆ-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
0
kǎw-to---k-áp-k-́
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ?
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ?
kǎw-tôt-kráp-ká
|
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። |
เลี้ย-ซ้-ย-ี-ห----ม -รับ---คะ
เ___________ ค__ / ค_
เ-ี-ย-ซ-า-ท-่-ั-ม-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
0
k-̌-----t----́p-ká
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ።
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ
kǎw-tôt-kráp-ká
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። |
ต--จ-กน--นต-งไ--ีกน----รั-----ะ
ต่_______________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-ต-ง-ป-ี-น-ด ค-ั- / ค-
-------------------------------
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
0
k-̌w---̂----a---k-́
k______________
k-̌---o-t-k-a-p-k-́
-------------------
kǎw-tôt-kráp-ká
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ።
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ
kǎw-tôt-kráp-ká
|
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። |
ต-อ--กน-้น---้ย-ขว---้-ไปอ-ก--ึ--ร้-ยเ-----รับ ---ะ
ต่______________________________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ล-ว-ป-ี-ห-ึ-ง-้-ย-ม-ร ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
0
ch-̂-y-p-̌m---̀---a-n-tee-d-̂--ma-i----́p---́
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ።
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። |
คุณสา-า-ถไ-ด้---ถเมล----ด้
คุ____________________
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-ม-์-็-ด-
--------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
0
c------p-̌--dì----̌n-------̂i-m-̌---ra-p-k-́
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ።
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። |
คุณ-า-า-ถ---้------งก--ด้
คุ____________________
ค-ณ-า-า-ถ-ป-้-ย-ถ-า-ก-ไ-้
-------------------------
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
0
c-u-ay---̌--d-̀--hǎn-tee-d-̂---a-i-kráp---́
c____________________________________
c-u-a---o-m-d-̀-c-a-n-t-e-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም።
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้
chûay-pǒm-dì-chǎn-tee-dâi-mǎi-kráp-ká
|
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። |
คุณขั-ร-ต-- ---/-ด--ัน ไป----้
คุ________ ผ_ / ดิ__ ไ____
ค-ณ-ั-ร-ต-ม ผ- / ด-ฉ-น ไ-ก-ไ-้
------------------------------
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
0
tæ-o-ne-e-mee-r---------n-dee--ee-m--i----́--k-́
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ።
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? |
ผม---ด-----จ--ป------่ง--ต---ได-อย่-งไ--รับ / คะ-?
ผ_ / ดิ__ จ__________________________ / ค_ ?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ไ-้-ย-า-ไ-ค-ั- / ค- ?
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
0
t-̌--n----mee-rán-a-h--n--ee---e------k------á
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ?
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ?
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። |
ข้า----านไป---ั--/ --!
ข้_________ ค__ / ค__
ข-า-ส-พ-น-ป ค-ั- / ค-!
----------------------
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
0
t-̌---êe-m---rán----a---d-e-------̌--k-á--ká
t________________________________________
t-̌---e-e-m-e-r-́-----a-n-d-e-d-e-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም።
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ!
tæ̌o-nêe-mee-rán-a-hǎn-dee-dee-mǎi-kráp-ká
|
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ |
ล--อ---ง-์ไ- --ับ----ะ!
ล_________ ค__ / ค__
ล-ด-ุ-ม-ค-ไ- ค-ั- / ค-!
-----------------------
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
0
lée--sá--t-̂--hǔa-moom-kra-p---́
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ!
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። |
ข-บไ-จ-ถ-ง---ญ-ณไ---งที่สาม ครั- --คะ
ขั_____________________ ค__ / ค_
ข-บ-ป-น-ึ-ส-ญ-า-ไ-แ-ง-ี-ส-ม ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
0
léeo-s--i-te----u------m-----p-ká
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ።
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። |
ต่-----ั้นเล---ว-ว----ถนน-ร-----บ-/ คะ
ต่______________________ ค__ / ค_
ต-อ-า-น-้-เ-ี-ย-ข-า-ร-ถ-น-ร- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
0
le-e---á--têe-hu---moo--k-a---ká
l____________________________
l-́-o-s-́---e-e-h-̌---o-m-k-a-p-k-́
-----------------------------------
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ።
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ
léeo-sái-têe-hǔa-moom-kráp-ká
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። |
ต--จ---ั้นขับตร-ไป-----ย- ผ-าน---แยกถ--ไป
ต่__________________ ผ่__________
ต-อ-า-น-้-ข-บ-ร-ไ-เ-ื-อ-ๆ ผ-า-ส-่-ย-ถ-ด-ป
-----------------------------------------
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
0
dhàw---̀k--án-dh-o---b-ai---e---ít-krá---á
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ።
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? |
ขอโ-ษ ค-ั- - -ะ-ผม-- -ิฉ-น -ะ-----มบินได้-----ไร-ค--- --ค-?
ข____ ค__ / ค_ ผ_ / ดิ__ จ_________________ ค__ / ค__
ข-โ-ษ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------------------------
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
0
d-àw-j-̀--nán----o---b-ai---ek-------ra----á
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ?
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። |
ว---ท-่----่สุ-คือ-ป--ยร-ไฟ-ต้ด-น
วิ_____________________
ว-ธ-ท-่-ี-ี-ส-ด-ื-ไ-โ-ย-ถ-ฟ-ต-ด-น
---------------------------------
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
0
d------àk-n-------o-g---ai----k---́t-krá--ká
d_______________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-d-r-n---h-i-e-e---i-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ።
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน
dhàw-jàk-nán-dhrong-bhai-èek-nít-kráp-ká
|
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ |
ออกที-สถ----ุ-ท--ย
อ____________
อ-ก-ี-ส-า-ี-ุ-ท-า-
------------------
ออกที่สถานีสุดท้าย
0
dh----j--k-na-n--e-eo-kw-̌-l-́o---ai-e----n-̀ung-r-́----a--t-k-a---ká
d_________________________________________________________
d-a-w-j-̀---a-n-l-́-o-k-a---æ-o-b-a---̀-k-n-̀-n---a-w---a-y---r-́---a-
----------------------------------------------------------------------
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ
ออกที่สถานีสุดท้าย
dhàw-jàk-nán-léeo-kwǎ-lǽo-bhai-èek-nèung-ráwy-mâyt-kráp-ká
|