መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   bs Orijentacija

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Gdj- -e t-rist---a a---cij-? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? Imat- -i-------r-da--a-me-e? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Može-li-se------ r--e-v---t---ot-ls-a-soba? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Gdje----st-r- g-a-? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? G----je-kate-r--a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? G-j- -e-mu--j? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Gdje ----o-u -upit--poš---sk- --rki--? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? G--e-se m-že kupi-i-c---eće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? G--e s- --g---u-i-i vo-n- -a--e? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Gdj- -e -u-a? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Gd-e-je-pi-ac-? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Gd-e-je-----a-? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Kada-poč--j- (turi-ti-ki- obila-ak? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Kada -e --v----- (t-ri--i--i)-o-ila---? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? K--iko ---o tr--- (t-rističk-- ob-l-zak? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Ja --li-----i-- -o-- --vor---j--ač--. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ja-ž-----v-d-ča-k----g-v--i-it--i-a--ki. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። J- ----- vo-i-- -o----ovori f--n-us--. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -