መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   el Προσανατολισμός

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [σαράντα ένα]

41 [saránta éna]

Προσανατολισμός

Prosanatolismós

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Πού----α- το-γρ-φε-ο -ο-ρι-μο-; Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ- ------------------------------- Πού είναι το γραφείο τουρισμού; 0
P-os-na----smós P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? Μπ---ί-- να -----ώσετ- -ν-- -άρτ- ---------; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς- -------------------------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; 0
P-osan----i-mós P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Μπο--- κανε-ς να κ-α--σει-έ-- δ--ά------ώ; Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ- ------------------------------------------ Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; 0
P-- ---a- to gr---eí--t-u-is-o-? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Πο-----αι-- -α-ι--π---; Π__ ε____ η π____ π____ Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-; ----------------------- Πού είναι η παλιά πόλη; 0
Poú--í-ai--- -raph-í- --ur-sm--? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Π-ύ εί-α- --κ---δ-ι-ό----ός; Π__ ε____ ο κ_________ ν____ Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-; ---------------------------- Πού είναι ο καθεδρικός ναός; 0
Po----nai t---r-p-e-o t----s-o-? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Πού ε--α--το μ--σ-ί-; Π__ ε____ τ_ μ_______ Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο- --------------------- Πού είναι το μουσείο; 0
M-or---e-n--mou--ṓ-e-e-é--n----r-ē tē- p-l-s? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Πο- μπο-ε-----α---ά--- κ-ν-----ραμ-ατό---α; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-; ------------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; 0
M--re-te ------ ----t--é--- --á--- -ē-----ē-? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Πο- μπ-ρ-ί-ν--α---ά-ει --ν-ίς -ου-ο----; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; 0
M-o---t--n---ou-d--e-e -n-n ch---ē---s-pól-s? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Π---μ---εί να----ρ-σε--κ-νε-ς εισ--ή-ια; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; 0
Mpor-í-kane----a kr--ḗs-i--n- d-m-----edṓ? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ወደብ ኣበይ ድዩ? Π-- εί-αι το λιμά-ι; Π__ ε____ τ_ λ______ Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-; -------------------- Πού είναι το λιμάνι; 0
M-or-----ne-s n--kra--sei-én----mát----d-? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Πο---ί-αι --αγ--ά; Π__ ε____ η α_____ Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά- ------------------ Πού είναι η αγορά; 0
M-o-e- ka--ís n- ---tḗs-- --- d-mátio edṓ? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Πο- ---αι -ο--αλ-τ-; Π__ ε____ τ_ π______ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-; -------------------- Πού είναι το παλάτι; 0
Poú-eín-- ē -a--á---l-? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Π-τ- αρ--ζει --ξενά--σ-; Π___ α______ η ξ________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πότε αρχίζει η ξενάγηση; 0
P---e---- ---a-iá-pó--? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Π--ε --λ-ι-ν-- - ξεν-γ--η; Π___ τ________ η ξ________ Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-; -------------------------- Πότε τελειώνει η ξενάγηση; 0
P-- ----i-- ----- pó-ē? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Πό-- δι-ρ-εί-η ξ--ά--σ-; Π___ δ______ η ξ________ Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; 0
Po- -í-ai-- -a---d--kós-n---? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Θ---θ-λα-έναν--ερμα-ό-ων- ξεν--ό. Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. --------------------------------- Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. 0
P-- e-nai ---a-hedri-ós n-ó-? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Θα ή-ελα---α----αλ-φ-ν--ξ-ν-γό. Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. ------------------------------- Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. 0
P-- eí-a--o--ath-d-i--s ---s? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Θα--θ--α ---- γα--όφ-ν- -ε-α-ό Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ- ------------------------------ Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό 0
Po- --nai------us-í-? P__ e____ t_ m_______ P-ú e-n-i t- m-u-e-o- --------------------- Poú eínai to mouseío?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -