መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   nn Kome seg fram

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [førtiein]

Kome seg fram

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? K-ar -- -u--s-i-f-r-a--one-? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? H-r-d----- k--t-o--- ----? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K-n-eg----t--le -o-e-l-o- ---? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Kv-r--- -am-ebyen? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? K-ar--r d-----kja? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Kva--er-mu-eet? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? K--r k-n eg k--pe f---er-e? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? K--r--a- eg-kjø-- -lom-r? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Kvar k-n -g-kjøpe--i---tt--? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? K-a- -r h--n-? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Kva- -- ---g-t? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? K-ar----sl-tt--? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Når -y---r-om----n--? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Når--l---a--o--i----a? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Ko- --ng--va-a- o-visi-g-? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Eg--il--els- ha ei---mvisar-so---nakk-----s-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Eg-v-- h-l-t ha -in--m---a--s-m---a-kar it-l-e-sk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Eg ----h---- ha ----o-visar--om--nakkar---a-s-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -