ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
旅游--理处-在哪里 ?
旅_ 管__ 在__ ?
旅- 管-处 在-里 ?
------------
旅游 管理处 在哪里 ?
0
f-ngxi-ng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
旅游 管理处 在哪里 ?
fāngxiàng
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
您---- 我-一张 城--地--吗 ?
您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ?
您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ?
--------------------
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
0
fā-----ng
f________
f-n-x-à-g
---------
fāngxiàng
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
fāngxiàng
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
这儿---预- 旅馆--间-吗-?
这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ?
这- 能 预- 旅- 房- 吗 ?
-----------------
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
0
lǚyóu -----lǐ ch- ----nǎ-ǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
老-区 在----?
老__ 在 哪_ ?
老-区 在 哪- ?
----------
老城区 在 哪里 ?
0
lǚ-óu--uǎn ------ z-i nǎl-?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
老城区 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
教堂-在-哪里 ?
教_ 在 哪_ ?
教- 在 哪- ?
---------
教堂 在 哪里 ?
0
l-yó--gu----ǐ c-ù z-- --lǐ?
l____ g___ l_ c__ z__ n____
l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-?
---------------------------
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
教堂 在 哪里 ?
lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
博物馆 ---- ?
博__ 在 哪_ ?
博-馆 在 哪- ?
----------
博物馆 在 哪里 ?
0
Nín -éng-gě--w- yī----n-----n--h---ì-ú-m-?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
博物馆 在 哪里 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
在-哪- 可- ----票 ?
在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ?
在 哪- 可- 买- 邮- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
0
N-n--é-- --- -- -ī zh-ng-chéngsh--dì-ú--a?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
在 -里 可---- -- ?
在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ?
在 哪- 可- 买- 鲜- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
0
N----é-g-gě- -- -ī zhāng --én-sh--d------?
N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__
N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-?
------------------------------------------
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
在 哪---以-买到 车--?
在 哪_ 可_ 买_ 车_ ?
在 哪- 可- 买- 车- ?
---------------
在 哪里 可以 买到 车票 ?
0
Z---e- n--g yùd-n--lǚg----fán-ji-- -a?
Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__
Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-?
--------------------------------------
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ? |
码----哪- ?
码_ 在 哪_ ?
码- 在 哪- ?
---------
码头 在 哪里 ?
0
Lǎ- ---ng-ū z-- -ǎlǐ?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
码头 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
集--在-哪里 ?
集_ 在 哪_ ?
集- 在 哪- ?
---------
集市 在 哪里 ?
0
Lǎ------gq- -à- nǎl-?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
集市 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
城- 在--- ?
城_ 在 哪_ ?
城- 在 哪- ?
---------
城堡 在 哪里 ?
0
L---c---gq--zà------?
L__ c______ z__ n____
L-o c-é-g-ū z-i n-l-?
---------------------
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
城堡 在 哪里 ?
Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
导---么 ------?
导_ 什_ 时_ 开_ ?
导- 什- 时- 开- ?
-------------
导游 什么 时候 开始 ?
0
Ji-o-án--z-i -ǎ-ǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
导游 什么 时候 开始 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
导- ------结--?
导_ 什_ 时_ 结_ ?
导- 什- 时- 结- ?
-------------
导游 什么 时候 结束 ?
0
J-ào-áng z-i-nǎl-?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
导游 什么 时候 结束 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
导游--- -长 时间-?
导_ 一_ 多_ 时_ ?
导- 一- 多- 时- ?
-------------
导游 一共 多长 时间 ?
0
J--o-áng zài --lǐ?
J_______ z__ n____
J-à-t-n- z-i n-l-?
------------------
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
导游 一共 多长 时间 ?
Jiàotáng zài nǎlǐ?
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
我-想 --一- 讲--- 导- 。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
0
B-wù---n--à- -ǎl-?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
我-想 要-一个--意---的 导--。
我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。
--------------------
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
0
Bówù-uǎ- zà- ---ǐ?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
我-想-要 一------ 导游-。
我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。
我 想 要 一- 讲-语- 导- 。
------------------
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
0
B----u-n--à----l-?
B_______ z__ n____
B-w-g-ǎ- z-i n-l-?
------------------
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Bówùguǎn zài nǎlǐ?
|