መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   fi Kaupunkinkierros

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? On-o t--i--un-u-t-isin a-ki? O___ t___ s___________ a____ O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? O-atko--e-su- --an-n-aisi- ---i? O_____ m_____ m___________ a____ O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? O-ko nä-----y--i--t-is-n au--? O___ n_______ t_________ a____ O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? O-ko-e-ä-n-arha -e-k-vii--o-s-n-auki? O___ e_________ k______________ a____ O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? On-o ---------s-a-sin ---i? O___ m____ t_________ a____ O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? O----galleri- --r----ai--n---k-? O___ g_______ p___________ a____ O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? Sa--- va-ok-v---? S____ v__________ S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? Pi---kö s--ä-n-ä-sy--aks--? P______ s__________ m______ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? P---o--- ---ä----ä-y ma-s-a? P_______ s__________ m______ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? S---at-o r----- al-nnu--a? S_______ r_____ a_________ S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? Sa------ --ps-t-al--n--t-? S_______ l_____ a_________ S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? Sa-v-t-o-opisk--i-a----e-n-s-a? S_______ o__________ a_________ S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Mik- rak--n-s-t-o --? M___ r_______ t__ o__ M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? Mit---v-n-a--uo -akenn-s---? M____ v____ t__ r_______ o__ M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Kuka--a--ns--t-o- ---e-nu--en? K___ r______ t___ r___________ K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። O-en-k--nn--tun-t--rk-----tuur----. O___ k___________ a________________ O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። Olen-k-----stu--- -a--e-st-. O___ k___________ t_________ O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። O--n-kii--ost-nut-m--la-st--tee--a. O___ k___________ m________________ O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -