ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
Има л- --д- д----тек-?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Iz-ye--o--a--e-n--ye---er
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
Има ли овде дискотека?
Izlyeguoovaњye navyechyer
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
И-- л--о-д--ноќе- ----?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
I-l-eguo-vaњy--n------yer
I_____________ n_________
I-l-e-u-o-a-y- n-v-e-h-e-
-------------------------
Izlyeguoovaњye navyechyer
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
Има ли овде ноќен клуб?
Izlyeguoovaњye navyechyer
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
Има-л--о-де к---а-а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I-- -----d-e d---o-ye-a?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye diskotyeka?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ш-- ----ве--р-а -о те---р?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
I-- l- o-dye----k-tyek-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Што има вечерва во театар?
Ima li ovdye diskotyeka?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Ш-о -----е-ерва-в--кино?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
I---l- ovd-e diskot----?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Што има вечерва во кино?
Ima li ovdye diskotyeka?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Шт--им--в-чер-а на-т--евиз--а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
I-- -- -v-ye nok-yen---oo-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
Што има вечерва на телевизија?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Им---- -шт---ил-т- з- -е-тар?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
I-a-l--o---e -ok--en ----b?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
И-а ли уш-е------и-за к---?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Im- ---------n--jyen kl-o-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
И-- ли---т---ил-т- ---ф-д-а----от------е--р?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Im- -i--vd-e--a-ye---?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ovdye kafyeana?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
Јас б- с--ал ---а--ла-д--седа- --сема-поз--и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
I-a -- o---e k--y---a?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Ima li ovdye kafyeana?
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Ј---б--сак-----са---а д- се-ам -екаде в-----д--а--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
I-------v--e--------a?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Ima li ovdye kafyeana?
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Ја---и сак-- /-сак----да-седам сос--а -а---д.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Shto -ma-v-e-hy--va v--t---t--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
М--ете -- ---м---р--ор------не-т-?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Sh-----a-vye-h-erva v--t--at--?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Ко-а-зап-ч---- пр--ста--та?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Sh---ima-v-ec-y--v- -o -ye----?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
Кога започнува претставата?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
Мож-те л- д- -и---е---дит- -----карта?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
Sh----ma vy--h--rv- -- k--o?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Shto ima vyechyerva vo kino?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Има ли -в---во -ли-и-----и-р-л------а --л-?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Sht- ima--yechy-rv- -- --n-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Shto ima vyechyerva vo kino?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
И-а--и овде--о -ли-и---а----------г-а-иш--?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
S--o ima-v---h---------kino?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Shto ima vyechyerva vo kino?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
И-а-ли -в-е -о-бли-и---а--а-вор---б--ен?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
S-t---m- vy--h---v- -a -----e--ziј-?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
Има ли овде во близината затворен базен?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?