መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   id Di Bioskop

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። K-m- ing---pe--i ke-bi-s---. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። H-ri ini--e--n-------a- f-l- --ng--ag--. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Fil-n-a----i- s----t--ar-. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
ካሳ ኣበይ ኣሎ? D- m-na --ja kas--? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? Ap--ah-m---- --- -emp---k-s-ng? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? B-r-----ar-a -ike- masu--y-? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Ka--- m---i -er-un-u-a-nya? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? B-r--a lama fi--n-a? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? A-ak-- --k-tn-------- -a--- --p-san? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። S-y---ng---d--u- -i --l-kan-. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። S-ya in--n --du--d--depa-. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Say- -n--- d--u--di te-g--. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Fi-m-ya------an-k--. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። Fi-mnya t-----m-m-o---k-n. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Tap------n---l-b-- bag-- --ba-di-----l--y-. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? B-ga--a------i----? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? Bag---a-a ak--rn--? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Ap--a----a ----e-a----dalam -ahasa----gr--? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -