መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   mk Во дискотека

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Да---е сло-о--- о-----сто? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
V- --sko--e-a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? См--- л--д--се-нам пок-а--в--? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo--i-ko----a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ደስ ይብለና ። С- -а---ол----. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
Dal--ye----bo-no --a -y-sto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Ка-о в- с- доп--- ---ик-т-? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
D-li-ye-sl--od---ova---e-to? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። М--к-----регласна. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
D--i ye s---o-no-----m-est-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Н- --упат--с-и-и------а-д--р-. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S-ye-- -i--- sy---a--pokra- -a-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Чес-о ли -те-овде? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Sm------i -a-s----am---k-aј-va-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Не,-ов--е -р-----. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Smy--- li-d- -yednam----raј ---? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Не-сум би- - -и-а-о-д- -ик--аш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
S- z-d-vol-tv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ትስዕስዑ ዲኹም? Та-цув------? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S- --dovols-vo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ምናልባት ድሓር። Мо-еб- -одоц-а. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
S- -a--vo--t--. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ја- -е-у--ам-д---а--ув-м ---а д-бр-. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Ka-- vi-s-e--opa-a-moo--k-ta? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። То--е--ос-ма ----ст-в-о. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K-k- -- s----opaѓa ----i-a-a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ከሪኤኩም እዩ። Ј-с----ви -----ам. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Ka-o------e d-p--- --o-i--ta? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Не- -од--р- дру- п--. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Ma-koo y--pr----la---. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ч-к-т--ли-не----? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M-lkoo ---p--eg-la--a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ ንዓርከይ። Д-- м-јо------ат-л. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
M-l-oo y- --y-gulas-a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Е-е -о п---д-, до---! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N--g----p--a--v--- -o---ma -o---. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -