መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   mk Во дискотека

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Д----- --об-----о-а -----? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Vo-disko---ka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Смеа- ------с--н-- по---ј--а-? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
V--di-----eka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ደስ ይብለና ። С- -ад--о-ств-. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D-l-----s--b-dno --a -yes--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Како-в- се--опаѓ------ка-а? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
D--i-ye -l--o---------yes-o? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Ма-ку-- ---г--с-а. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
D----y- s-o-o----ov- -yes-o? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Но -ру-----сви-и --сем- до-ро. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
Smy--- -i-d--syednam-pokr-ј---s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Че--о -и с-е ---е? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
S-y--m ---da--y-d-am-p--ra- vas? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Не, ова-----в ---. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
S--eam----d--sy--nam po-ra- ---? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Н---ум --л-/ б--а -вде-н-к--аш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
S- -ado-o-s-v-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ትስዕስዑ ዲኹም? Та-ц--ате---? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S---a-o--l-tv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ምናልባት ድሓር። М-ж--и --до-на. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
S- -ado-o-s--o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ја---е -м-а- да -анц--а- т-ка до-ро. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Kak- vi--y-----aѓ- -oozi----? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። То- е--о--ма--д---та---. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K-ko-vi--ye----a-- m---i-a-a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ከሪኤኩም እዩ። Јас ќе в--п-кажа-. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
K--o-v---y---o-aѓ- moozi-a--? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Н--------р--д-у-----. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
M----o ---p-y--ul-sna. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Чек--е -- --кого? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M--k-o--e---y----a---. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ ንዓርከይ። Д-- мо-о--п---ате-. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Ma-k---y- ---e--la--a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Е-- -- поз--и- -оа--! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N---u-o-pata s--r- s-sy-m- d---o. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -