መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   ka მზადება მოგზაურობისთვის

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [ორმოცდაშვიდი]

47 [ormotsdashvidi]

მზადება მოგზაურობისთვის

mzadeba mogzaurobistvis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! შ-ნ ჩ--ნი---მ----ი უნდა ----აგო! შ__ ჩ____ ჩ_______ უ___ ჩ_______ შ-ნ ჩ-ე-ი ჩ-მ-დ-ნ- უ-დ- ჩ-ა-ა-ო- -------------------------------- შენ ჩვენი ჩემოდანი უნდა ჩაალაგო! 0
mz--eb--mog-au-obi-t--s m______ m______________ m-a-e-a m-g-a-r-b-s-v-s ----------------------- mzadeba mogzaurobistvis
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! არ---რ- უ-დ----გა-ი-ყდ--! ა______ უ___ დ___________ ა-ა-ე-ი უ-დ- დ-გ-ვ-წ-დ-ს- ------------------------- არაფერი უნდა დაგავიწყდეს! 0
m--deba mo--au--b--tv-s m______ m______________ m-a-e-a m-g-a-r-b-s-v-s ----------------------- mzadeba mogzaurobistvis
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! შ-- დიდი ჩემოდ-ნ- გ---დე-ა! შ__ დ___ ჩ_______ გ________ შ-ნ დ-დ- ჩ-მ-დ-ნ- გ-ი-დ-ბ-! --------------------------- შენ დიდი ჩემოდანი გჭირდება! 0
s-e----v--i c-e--d-n- -n-- -ha-l-g-! s___ c_____ c________ u___ c________ s-e- c-v-n- c-e-o-a-i u-d- c-a-l-g-! ------------------------------------ shen chveni chemodani unda chaalago!
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! პ-სპ---ი--- დ----ეს! პ_______ ა_ დ_______ პ-ს-ო-ტ- ა- დ-გ-ჩ-ს- -------------------- პასპორტი არ დაგრჩეს! 0
s-en c--eni --e---a-- -nd- c--a----! s___ c_____ c________ u___ c________ s-e- c-v-n- c-e-o-a-i u-d- c-a-l-g-! ------------------------------------ shen chveni chemodani unda chaalago!
ቲከትካ ከይትርስዖ! ბ--ე-ი -რ -აგრჩეს! ბ_____ ა_ დ_______ ბ-ლ-თ- ა- დ-გ-ჩ-ს- ------------------ ბილეთი არ დაგრჩეს! 0
sh-n-c-ven---h--o-----u-da c-aa-a--! s___ c_____ c________ u___ c________ s-e- c-v-n- c-e-o-a-i u-d- c-a-l-g-! ------------------------------------ shen chveni chemodani unda chaalago!
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! სამგზავრო-ჩ-კ-ბ- ა- დ-გრჩე-! ს________ ჩ_____ ა_ დ_______ ს-მ-ზ-ვ-ო ჩ-კ-ბ- ა- დ-გ-ჩ-ს- ---------------------------- სამგზავრო ჩეკები არ დაგრჩეს! 0
a-ape-i --da--a-avi-s'qde-! a______ u___ d_____________ a-a-e-i u-d- d-g-v-t-'-d-s- --------------------------- araperi unda dagavits'qdes!
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። მზი---რე-----მო--ე. მ___ კ____ წ_______ მ-ი- კ-ე-ი წ-მ-ი-ე- ------------------- მზის კრემი წამოიღე. 0
she- di-i -h--oda-i-gc-'i--e--! s___ d___ c________ g__________ s-e- d-d- c-e-o-a-i g-h-i-d-b-! ------------------------------- shen didi chemodani gch'irdeba!
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። მზ---სათ--ლე ---ოიღ-. მ___ ს______ წ_______ მ-ი- ს-თ-ა-ე წ-მ-ი-ე- --------------------- მზის სათვალე წამოიღე. 0
p-asp'-r--i a--d--rc-es! p__________ a_ d________ p-a-p-o-t-i a- d-g-c-e-! ------------------------ p'asp'ort'i ar dagrches!
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። მზ-ს--უ-ი -ამოიღე. მ___ ქ___ წ_______ მ-ი- ქ-დ- წ-მ-ი-ე- ------------------ მზის ქუდი წამოიღე. 0
bile----- da-r-h-s! b_____ a_ d________ b-l-t- a- d-g-c-e-! ------------------- bileti ar dagrches!
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? რ-კა---ა--ი-ებ? რ____ წ________ რ-კ-ს წ-მ-ი-ე-? --------------- რუკას წამოიღებ? 0
bi---i--r dag-c-e-! b_____ a_ d________ b-l-t- a- d-g-c-e-! ------------------- bileti ar dagrches!
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? გზ-მკვლ-ვს-წა--ი-ე-? გ_________ წ________ გ-ა-კ-ლ-ვ- წ-მ-ი-ე-? -------------------- გზამკვლევს წამოიღებ? 0
bilet- -- da-r----! b_____ a_ d________ b-l-t- a- d-g-c-e-! ------------------- bileti ar dagrches!
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ქო-----წ-მო---ბ? ქ_____ წ________ ქ-ლ-ა- წ-მ-ი-ე-? ---------------- ქოლგას წამოიგებ? 0
s-m-zavr----e-'-b-----dag-c--s! s________ c_______ a_ d________ s-m-z-v-o c-e-'-b- a- d-g-c-e-! ------------------------------- samgzavro chek'ebi ar dagrches!
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ შ-რვ---ი- პ-რანგ-ბ----ი-დე----რ და-რჩ-ს. შ________ პ_________ წ______ ა_ დ_______ შ-რ-ლ-ბ-, პ-რ-ნ-ე-ი- წ-ნ-ე-ი ა- დ-გ-ჩ-ს- ---------------------------------------- შარვლები, პერანგები, წინდები არ დაგრჩეს. 0
mzis------- t-'a--i-he. m___ k_____ t__________ m-i- k-r-m- t-'-m-i-h-. ----------------------- mzis k'remi ts'amoighe.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ჰა---უხები,--ა-რე----პი--კ-ბი-ა-----რჩ-ს. ჰ__________ ქ_______ პ_______ ა_ დ_______ ჰ-ლ-ტ-ხ-ბ-, ქ-მ-ე-ი- პ-ჯ-კ-ბ- ა- დ-გ-ჩ-ს- ----------------------------------------- ჰალსტუხები, ქამრები, პიჯაკები არ დაგრჩეს. 0
mzis sa----- ts'-m-i--e. m___ s______ t__________ m-i- s-t-a-e t-'-m-i-h-. ------------------------ mzis satvale ts'amoighe.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ღამ-ს ---ამ-ე--, -------ე-ა--ები--- ----უ-ე-- -რ-და--ჩ--. ღ____ პ_________ ღ____ პ________ დ_ მ________ ა_ დ_______ ღ-მ-ს პ-ჟ-მ-ე-ი- ღ-მ-ს პ-რ-ნ-ე-ი დ- მ-ი-უ-ე-ი ა- დ-გ-ჩ-ს- --------------------------------------------------------- ღამის პიჟამოები, ღამის პერანგები და მაისურები არ დაგრჩეს. 0
m--s -ud--t-'---i-he. m___ k___ t__________ m-i- k-d- t-'-m-i-h-. --------------------- mzis kudi ts'amoighe.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ შ-ნ ფ-ხ--ცმელე--,--ანდლებ--და ---მ--ი-გ-----ბ-. შ__ ფ____________ ს_______ დ_ ჩ______ გ________ შ-ნ ფ-ხ-ა-მ-ლ-ბ-, ს-ნ-ლ-ბ- დ- ჩ-ქ-ე-ი გ-ი-დ-ბ-. ----------------------------------------------- შენ ფეხსაცმელები, სანდლები და ჩექმები გჭირდება. 0
ruk-as -s'----gh-b? r_____ t___________ r-k-a- t-'-m-i-h-b- ------------------- ruk'as ts'amoigheb?
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ შ-ნ ცხ------ოცებ-, -აპონი დ- ---ხილ--ის მა-რ-ტე-ი გ--რ--ბ-. შ__ ც_____________ ს_____ დ_ ფ_________ მ________ გ________ შ-ნ ც-ვ-რ-ა-ო-ე-ი- ს-პ-ნ- დ- ფ-ჩ-ი-ე-ი- მ-კ-ა-ე-ი გ-ი-დ-ბ-. ----------------------------------------------------------- შენ ცხვირსახოცები, საპონი და ფრჩხილების მაკრატელი გჭირდება. 0
g--m-'-levs---'-m---h-b? g__________ t___________ g-a-k-v-e-s t-'-m-i-h-b- ------------------------ gzamk'vlevs ts'amoigheb?
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ შ----ა-არ-ხელი--კ-ილ-ს ჯაგრ--- დ- კ--ლის -ა--ა--ჭ--დება. შ__ ს__________ კ_____ ჯ______ დ_ კ_____ პ____ გ________ შ-ნ ს-ვ-რ-ხ-ლ-, კ-ი-ი- ჯ-გ-ი-ი დ- კ-ი-ი- პ-ს-ა გ-ი-დ-ბ-. -------------------------------------------------------- შენ სავარცხელი, კბილის ჯაგრისი და კბილის პასტა გჭირდება. 0
kol-as ts'a-----b? k_____ t__________ k-l-a- t-'-m-i-e-? ------------------ kolgas ts'amoigeb?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -