መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   mr प्रवासाची तयारी

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

pravāsācī tayārī

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! त--ा आ-चे-स-मा--बा-ध---े आ--. तु_ आ__ सा__ बां___ आ__ त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े- ----------------------------- तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 0
p-av----ī tayā-ī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! का-ी-ी-व--र---क--. का__ वि__ न___ क-ह-ह- व-स-ू न-ो-. ------------------ काहीही विसरू नकोस. 0
pravā-ā-- ta--rī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! तुल--म-ठ- ---के- -ा---. तु_ मो_ सु___ ला___ त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल- ----------------------- तुला मोठी सुटकेस लागेल. 0
t--ā ā-ac---ā--n- b--d--yac- -hē. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! तुझ--प-स-ो------स-ू---ोस. तु_ पा____ वि__ न___ त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-. ------------------------- तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 0
t--ā --acē------a -----ā-acē-āh-. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቲከትካ ከይትርስዖ! त-झे--िकी--वि-रू नक--. तु_ ति__ वि__ न___ त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-. ---------------------- तुझे तिकीट विसरू नकोस. 0
t--- -m-cē -ām-n- --n--ā--c- --ē. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! तुझ--प्-व-स--ध-ादेश -ि-रू न-ो-. तु_ प्___ ध___ वि__ न___ त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-. ------------------------------- तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 0
Kāhī-- vi-a-- -akōsa. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። बर--- --स--्--न -ो-न---. ब___ स_____ लो__ घे_ ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-. ------------------------ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 0
K-h--ī-vi---ū-n--ōsa. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። सोब- -न - ग्-ा---े. सो__ स_ – ग्__ घे_ स-ब- स- – ग-ल-स घ-. ------------------- सोबत सन – ग्लास घे. 0
K--īhī -is-r- -ak--a. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። सो-त-टो-ी --. सो__ टो_ घे_ स-ब- ट-प- घ-. ------------- सोबत टोपी घे. 0
Tu-ā mōṭ-ī -uṭ--ēsa--ā---a. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- बरो-- ---त्य-च- न-ा-ा घे--र-का? तू ब___ र____ न__ घे__ का_ त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-? ---------------------------------- तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 0
Tu---m-ṭ----u-a-ēs- l---la. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- बरो-र--्-व-- म--्--र्श--ा---णार क-? तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_ त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-? -------------------------------------- तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 0
T--ā mō-hī-----k-sa------a. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? तू-ब-ो-- छ-्-- घे--र --? तू ब___ छ__ घे__ का_ त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-? ------------------------ तू बरोबर छत्री घेणार का? 0
T-jhā --sa--r-a vis--ū--a----. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ पॅन-ट, शर्ट--णि-मोजे ---्-ाच--आ--- --व. पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__ प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- --------------------------------------- पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 0
Tujh----s-p-rṭ- v--a--------a. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ टा-- पट-ट-----ि-स-पो-्टस---ाक-ट -े--याच---ठ-- --व. टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__ ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- -------------------------------------------------- टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 0
T---ā-p-----rṭa----a-- nak-s-. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። प---मा- -ाईट-ग-उन ----ट--–-श--ट-् ---्-ाच--आ--ण---व. पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__ प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- ---------------------------------------------------- पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 0
Tujhē -----a-vi-a-ū-nak-s-. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ त-ल- -ूज, स------आणि--ूटा-----रज -ह-. तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__ त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------- तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 0
T---- --k--a-----r--n--ōsa. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ तु---र-म--,-सा-ण -णि नेल -्ली---ी-ग---आह-. तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__ त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------------ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 0
T--hē t-kīṭ- -----ū -a-ō-a. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ त--ा-कंगव-,-ट-थ-ब्-- -णि---थ----्टच- ग-ज -हे. तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__ त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े- --------------------------------------------- तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 0
Tu--ē-pr--āsī --an--ēś----sar- -a-ō-a. T____ p______ d________ v_____ n______ T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-. -------------------------------------- Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -