መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   tl Paghahanda sa paglalakbay

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [apatnapu’t pito]

Paghahanda sa paglalakbay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! K-i--ng-- mo-- -ag-e-pa---sa--t-ng m-l--a! K________ m___ m_________ s_ a____ m______ K-i-a-g-n m-n- m-g-e-p-k- s- a-i-g m-l-t-! ------------------------------------------ Kailangan mong mag-empake sa ating maleta! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! W--a --n--da-a-----al--u-a-! W___ k___ d____ m___________ W-l- k-n- d-p-t m-k-l-m-t-n- ---------------------------- Wala kang dapat makalimutan! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! Ka---ng-n -- -g--sa-----la---g-m---ta! K________ m_ n_ i____ m_______ m______ K-i-a-g-n m- n- i-a-g m-l-k-n- m-l-t-! -------------------------------------- Kailangan mo ng isang malaking maleta! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! H--a------m-tan --g --s-po-te! H____ k________ a__ p_________ H-w-g k-l-m-t-n a-g p-s-p-r-e- ------------------------------ Huwag kalimutan ang pasaporte! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! Hu-ag k-li-u-an an--t------- -ropla--! H____ k________ a__ t____ n_ e________ H-w-g k-l-m-t-n a-g t-k-t n- e-o-l-n-! -------------------------------------- Huwag kalimutan ang tiket ng eroplano! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! H---g -a-i--t-n-a-g-m-------e -- mga m-n-a--k-a-! H____ k________ a__ m__ t____ n_ m__ m___________ H-w-g k-l-m-t-n a-g m-a t-e-e n- m-a m-n-a-a-b-y- ------------------------------------------------- Huwag kalimutan ang mga tseke ng mga manlalakbay! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። M-gda-----------reen. M______ n_ s_________ M-g-a-a n- s-n-c-e-n- --------------------- Magdala ng sunscreen. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። Dalhi- m- a-g-s-la-ing--a-g--raw. D_____ m_ a__ s_______ p_________ D-l-i- m- a-g s-l-m-n- p-n---r-w- --------------------------------- Dalhin mo ang salaming pang-araw. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። Dalh-n -- --g --m-r-ro. D_____ m_ a__ s________ D-l-i- m- a-g s-m-r-r-. ----------------------- Dalhin mo ang sombrero. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Gus------b----ma-d-la----ma--? G____ m_ b___ m______ n_ m____ G-s-o m- b-n- m-g-a-a n- m-p-? ------------------------------ Gusto mo bang magdala ng mapa? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? G--to--o b--g -agd--- -g -aba- s----g-a-a----? G____ m_ b___ m______ n_ g____ s_ p___________ G-s-o m- b-n- m-g-a-a n- g-b-y s- p-g-a-a-b-y- ---------------------------------------------- Gusto mo bang magdala ng gabay sa paglalakbay? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? G---o-m- b-ng-m------ n- pa----? G____ m_ b___ m______ n_ p______ G-s-o m- b-n- m-g-a-a n- p-y-n-? -------------------------------- Gusto mo bang magdala ng payong? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ H-wag mong --l--uta--m-g---- n--mg--pan-a---, mga--am-s---, -- mga--edyas. H____ m___ k________ m______ n_ m__ p________ m__ k________ a_ m__ m______ H-w-g m-n- k-l-m-t-n m-g-a-a n- m-a p-n-a-o-, m-a k-m-s-t-, a- m-a m-d-a-. -------------------------------------------------------------------------- Huwag mong kalimutan magdala ng mga pantalon, mga kamiseta, at mga medyas. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ H------on- -al---tan --g--la ----g--ti-s,--ga sin--r-n-at --- s-or- j--k--. H____ m___ k________ m______ n_ m__ t____ m__ s_______ a_ m__ s____ j______ H-w-g m-n- k-l-m-t-n m-g-a-a n- m-a t-e-, m-a s-n-u-o- a- m-a s-o-t j-c-e-. --------------------------------------------------------------------------- Huwag mong kalimutan magdala ng mga ties, mga sinturon at mga sport jacket. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Huw-g-m-ng-k---mutan -a--al- ---m-a---mit -a-t-log- p-j--- ----g---am-s---. H____ m___ k________ m______ n_ m__ d____ p________ p_____ a_ m__ k________ H-w-g m-n- k-l-m-t-n m-g-a-a n- m-a d-m-t p-n-u-o-, p-j-m- a- m-a k-m-s-t-. --------------------------------------------------------------------------- Huwag mong kalimutan magdala ng mga damit pantulog, pajama at mga kamiseta. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ K-i--n-an-m---g -g--sap--o-- --a ---d--y--- at--ga--o-a. K________ m_ n_ m__ s_______ m__ s_________ a_ m__ b____ K-i-a-g-n m- n- m-a s-p-t-s- m-a s-n-a-y-s- a- m-a b-t-. -------------------------------------------------------- Kailangan mo ng mga sapatos, mga sandalyas, at mga bota. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ Ka--a---n-m--n- m-- t---u,--g--sa-o-, -t-gu-ting-s---u-o. K________ m_ n_ m__ t_____ m__ s_____ a_ g______ s_ k____ K-i-a-g-n m- n- m-a t-s-u- m-a s-b-n- a- g-n-i-g s- k-k-. --------------------------------------------------------- Kailangan mo ng mga tisyu, mga sabon, at gunting sa kuko. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ Kail-n--n -- n- suk-a-, ng s-p-l-o--a- n-----t-past-. K________ m_ n_ s______ n_ s_______ a_ n_ t__________ K-i-a-g-n m- n- s-k-a-, n- s-p-l-o- a- n- t-o-h-a-t-. ----------------------------------------------------- Kailangan mo ng suklay, ng sipilyo, at ng toothpaste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -