መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   sl Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

48 [oseminštirideset]

Aktivnosti na dopustu (na počitnicah)

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? Je -l-ž- --s--? J_ p____ č_____ J- p-a-a č-s-a- --------------- Je plaža čista? 0
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? Je---m mo-n--s- ko--t-? J_ t__ m____ s_ k______ J- t-m m-ž-o s- k-p-t-? ----------------------- Je tam možno se kopati? 0
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ S---i -e-a-n---a--k--a-i? S_ n_ n______ t__ k______ S- n- n-v-r-o t-m k-p-t-? ------------------------- Se ni nevarno tam kopati? 0
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? S--j--m-----tuka---zpos-di-- ------k? S_ j_ m____ t____ i_________ s_______ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-n-n-k- ------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi sončnik? 0
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? Si je -ož-o-tuk-- -z--sod--i -eža-ni-? S_ j_ m____ t____ i_________ l________ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- l-ž-l-i-? -------------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi ležalnik? 0
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? S--j- -ož-o ----- izp--o--ti-----? S_ j_ m____ t____ i_________ č____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- č-l-? ---------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi čoln? 0
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። Rad(a) bi -u--al(-)-(j-d-a-(a)-n- d---i). R_____ b_ s________ (_________ n_ d______ R-d-a- b- s-r-a-(-) (-a-r-l-a- n- d-s-i-. ----------------------------------------- Rad(a) bi surfal(a) (jadral(a) na deski). 0
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ R---a)-bi-s--p-t--ljal(--. R_____ b_ s_ p____________ R-d-a- b- s- p-t-p-j-l-a-. -------------------------- Rad(a) bi se potapljal(a). 0
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። R-d(-) -- -mu---(---n--v-d-. R_____ b_ s________ n_ v____ R-d-a- b- s-u-a-(-) n- v-d-. ---------------------------- Rad(a) bi smučal(a) na vodi. 0
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Je-mo-----a-em ---r---e---sk-? J_ m____ n____ j_______ d_____ J- m-ž-n n-j-m j-d-a-n- d-s-e- ------------------------------ Je možen najem jadralne deske? 0
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? Je-m--e- --jem--ota---aš----prem-? J_ m____ n____ p__________ o______ J- m-ž-n n-j-m p-t-p-j-š-e o-r-m-? ---------------------------------- Je možen najem potapljaške opreme? 0
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? J------- -a-e- v--n-----uči? J_ m____ n____ v_____ s_____ J- m-ž-n n-j-m v-d-i- s-u-i- ---------------------------- Je možen najem vodnih smuči? 0
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። Sem-šel---a-e-nik-(-ače--i--). S__ š___ z_______ (___________ S-m š-l- z-č-t-i- (-a-e-n-c-)- ------------------------------ Sem šele začetnik (začetnica). 0
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። Se--s-ednj----b-r---do---. S__ s______ d____ / d_____ S-m s-e-n-e d-b-r / d-b-a- -------------------------- Sem srednje dober / dobra. 0
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። Že-k---dob-o m--g-- -o. Ž_ k__ d____ m_ g__ t__ Ž- k-r d-b-o m- g-e t-. ----------------------- Že kar dobro mi gre to. 0
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? K-- je s-u-a---- žični-a -sede---ca--vl----ca-? K__ j_ s________ ž______ (__________ v_________ K-e j- s-u-a-s-a ž-č-i-a (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- ----------------------------------------------- Kje je smučarska žičnica (sedežnica, vlečnica)? 0
ስኪ ኣሎካ ዶ Pa--------sab--s-u--? P_ i___ s s___ s_____ P- i-a- s s-b- s-u-i- --------------------- Pa imaš s sabo smuči? 0
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? Pa--m-š s s--- --učar----čev-je? P_ i___ s s___ s________ č______ P- i-a- s s-b- s-u-a-s-e č-v-j-? -------------------------------- Pa imaš s sabo smučarske čevlje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -