መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   fr Le sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quarante-neuf]

Le sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Pra-iq-es--- un spo-t-? P___________ u_ s____ ? P-a-i-u-s-t- u- s-o-t ? ----------------------- Pratiques-tu un sport ? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። O--,-je ---s--oug--. O___ j_ d___ b______ O-i- j- d-i- b-u-e-. -------------------- Oui, je dois bouger. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። J----is-au -e-tre sp---if. J_ v___ a_ c_____ s_______ J- v-i- a- c-n-r- s-o-t-f- -------------------------- Je vais au centre sportif. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Nous --u--- -- f-o-b-l-. N___ j_____ a_ f________ N-u- j-u-n- a- f-o-b-l-. ------------------------ Nous jouons au football. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። P--fois ---- ---e--s. P______ n___ n_______ P-r-o-s n-u- n-g-o-s- --------------------- Parfois nous nageons. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። O--no-s --i--ns ------o. O_ n___ f______ d_ v____ O- n-u- f-i-o-s d- v-l-. ------------------------ Ou nous faisons du vélo. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። Da-s---t-e-v--l----l --a -n sta-- de f--t----. D___ n____ v_____ i_ y a u_ s____ d_ f________ D-n- n-t-e v-l-e- i- y a u- s-a-e d- f-o-b-l-. ---------------------------------------------- Dans notre ville, il y a un stade de football. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Il-y-- --ssi---- p-s--n- -ve- s---a. I_ y a a____ u__ p______ a___ s_____ I- y a a-s-i u-e p-s-i-e a-e- s-u-a- ------------------------------------ Il y a aussi une piscine avec sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። E--il-y-a--n t-rrain--- go--. E_ i_ y a u_ t______ d_ g____ E- i- y a u- t-r-a-n d- g-l-. ----------------------------- Et il y a un terrain de golf. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Qu-y---t----à-la -él--ision-? Q___ a_____ à l_ t_________ ? Q-’- a-t-i- à l- t-l-v-s-o- ? ----------------------------- Qu’y a-t-il à la télévision ? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። I- - a-u- matc---e -o--. I_ y a u_ m____ d_ f____ I- y a u- m-t-h d- f-o-. ------------------------ Il y a un match de foot. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። L------- a--em-----------ontr- l’--uip- a---aise. L_______ a________ j___ c_____ l_______ a________ L-é-u-p- a-l-m-n-e j-u- c-n-r- l-é-u-p- a-g-a-s-. ------------------------------------------------- L’équipe allemande joue contre l’équipe anglaise. 0
መን ትስዕር? Qu--g---- ? Q__ g____ ? Q-i g-g-e ? ----------- Qui gagne ? 0
ኣይፈልጥን እየ። J- n’----i -uc-ne i-é-. J_ n___ a_ a_____ i____ J- n-e- a- a-c-n- i-é-. ----------------------- Je n’en ai aucune idée. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። P--r-l--mo-ent-----st --tch-nul. P___ l_ m______ c____ m____ n___ P-u- l- m-m-n-, c-e-t m-t-h n-l- -------------------------------- Pour le moment, c’est match nul. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። L’----t-e vi--- d---e-giqu-. L________ v____ d_ B________ L-a-b-t-e v-e-t d- B-l-i-u-. ---------------------------- L’arbitre vient de Belgique. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። M-in--n-n----l y-a -n-pen-lt-. M__________ i_ y a u_ p_______ M-i-t-n-n-, i- y a u- p-n-l-y- ------------------------------ Maintenant, il y a un penalty. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! B---! -- à z--- ! B__ ! U_ à z___ ! B-t ! U- à z-r- ! ----------------- But ! Un à zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -