መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   eo En la naĝejo

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [kvindek]

En la naĝejo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Va-m--as--od--ŭ. V_______ h______ V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Ĉu -- -r- -- -a-n-----? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ n______ Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? Ĉu vi-em-- --i-----? Ĉ_ v_ e___ i__ n____ Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? Ĉ---i --v-s -an-ukon? Ĉ_ v_ h____ b________ Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? Ĉ- v--h-v----an-al-on-n? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? Ĉu-v- h---------ost----? Ĉ_ v_ h____ b___________ Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Ĉu-v---c----a--n-ĝi? Ĉ_ v_ s_______ n____ Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Ĉu-v- s-i--------onĝ-? Ĉ_ v_ s_______ p______ Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? Ĉu ---sc-po-as -- ak-o--sa---? Ĉ_ v_ s_______ e_ a____ s_____ Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? Ki------s -a-duŝe-o? K__ e____ l_ d______ K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? Ki--estas----v--t-------? K__ e____ l_ v___________ K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? K-- es-a- la n------vi--o-? K__ e____ l_ n_____________ K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? Ĉu-la ---o-e--a---r--un--? Ĉ_ l_ a___ e____ p________ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? Ĉu-la a-vo-estas-p---? Ĉ_ l_ a___ e____ p____ Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? Ĉu -----v--estas v-r--? Ĉ_ l_ a___ e____ v_____ Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። M- f--s---a-. M_ f_________ M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። La --v- tr---a---r--s. L_ a___ t__ m_________ L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። M--n---e----i-as. M_ n__ e_________ M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -