መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   hy լողավազանում

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [հիսուն]

50 [hisun]

լողավազանում

loghavazanum

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Ա--որ շ-- է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսոր շոգ է: 0
lo-h-v--a--m l___________ l-g-a-a-a-u- ------------ loghavazanum
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Գ-ա-ն- լո--վա--ն: Գ_____ լ_________ Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն- ----------------- Գնա՞նք լողավազան: 0
log--vaz---m l___________ l-g-a-a-a-u- ------------ loghavazanum
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? Ո-զ-ւ-- ես -ն-նք--ող--ազ--: Ո______ ե_ գ____ լ_________ Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն- --------------------------- ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: 0
Aysor -hog-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? Սր----ո--ե՞ս: Ս____ ո______ Ս-բ-չ ո-ն-՞-: ------------- Սրբիչ ունե՞ս: 0
A-s-- sh---e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? Լող-վ-րտ-ք --ն--ս: Լ_________ ո______ Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-: ------------------ Լողավարտիք ունե՞ս: 0
Ays---shog-e A____ s___ e A-s-r s-o- e ------------ Aysor shog e
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? Լո---գ-ս---ւ---ս: Լ________ ո______ Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-: ----------------- Լողազգեստ ունե՞ս: 0
Gn---k’ -ogh--azan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Լողա--գի---ս: Լ____ գ______ Լ-ղ-լ գ-տ-՞-: ------------- Լողալ գիտե՞ս: 0
Gn-՞n---log--vazan G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Ս-ւ-վել--ի-ե-ս: Ս______ գ______ Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-: --------------- Սուզվել գիտե՞ս: 0
G-a՞----lo-ha-a-an G______ l_________ G-a-n-’ l-g-a-a-a- ------------------ Gna՞nk’ loghavazan
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? Կ-------ս -րի մ-ջ----կ--: Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______ Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-: ------------------------- Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: 0
Uz-՞- -es -n--k’ ----a-a-an U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? Ո--ե՞- - -նցուղ-: Ո_____ է ց_______ Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը- ----------------- Որտե՞ղ է ցնցուղը: 0
Uzu-- -e- -n--k- ---h---zan U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? Ո-տ-՞--է փ----լո- ---կ-: Ո_____ է փ_______ խ_____ Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը- ------------------------ Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: 0
Uz--m --s--n-n-’ -ogh-va--n U____ y__ g_____ l_________ U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a- --------------------------- Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? Որտե՞- է-լ-ղ- --ն-ցը: Ո_____ է լ___ ա______ Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-: --------------------- Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: 0
Srb-c-’---e-s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? Ջ---ը -ո՞ր---: Ջ____ խ____ է_ Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է- -------------- Ջուրը խո՞րն է: 0
Sr----’-----s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? Ջ-ւ-ը-մաք-----է: Ջ____ մ______ է_ Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է- ---------------- Ջուրը մաքու՞ր է: 0
S--i--’----՞s S______ u____ S-b-c-’ u-e-s ------------- Srbich’ une՞s
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? Ջ-ւր- -ա՞ք--: Ջ____ տ___ է_ Ջ-ւ-ը տ-՞- է- ------------- Ջուրը տա՞ք է: 0
Lo-h-v-----’ ----s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
ቆሪረ ኣሎኹ። Ե--մ----մ---: Ե_ մ_____ ե__ Ե- մ-ս-ւ- ե-: ------------- Ես մրսում եմ: 0
Lo----a---k’ -n-՞s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። Ջ--րը--ա-ն է: Ջ____ ս___ է_ Ջ-ւ-ը ս-ռ- է- ------------- Ջուրը սառն է: 0
Loghavar--k’-un--s L___________ u____ L-g-a-a-t-k- u-e-s ------------------ Loghavartik’ une՞s
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። Ես հի-- ջ--- դուրս եմ գալիս: Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____ Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս- ---------------------------- Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: 0
L--h-zg-s----e՞s L_________ u____ L-g-a-g-s- u-e-s ---------------- Loghazgest une՞s

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -